双语:古特雷斯秘书长2018年世界新闻自由日视频致辞

来源:UN1阅读模式
摘要Video Message by UN SG António Guterres on the World Press Freedom Day 2018

Video Message by H.E. Mr. António Guterres, United Nations Secretary-General, on the Occasion of the World Press Freedom Day

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界新闻自由日视频致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

May 3, 2018文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

2018年5月3日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

A free press is essential for peace, justice and human rights for all.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

新闻自由对于为所有人实现和平、正义和人权至关重要。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

It is crucial to building transparent and democratic societies and keeping those in power accountable.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/5157.html

 

新闻自由对于建设透明和民主的社会以及保持对掌权者问责不可或缺。

 

It is vital for sustainable development.

 

新闻自由是可持续发展的关键。

 

Journalists and media workers shine a light on local and global challenges and tell the stories that need to be told.

 

记者和媒体工作者揭示当地和全球挑战,讲述需要讲述的故事。

 

Their service to the public is invaluable.

 

他们为公众提供的服务弥足珍贵。

 

Laws that protect independent journalism, freedom of expression and the right to information need to be adopted, implemented and enforced.

 

需要通过、实施和执行保护新闻独立、言论自由和知情权的各项法律。

 

Crimes against journalists must be prosecuted.

 

必须起诉针对记者的犯罪行为。

 

On World Press Freedom Day 2018, I call on governments to strengthen press freedom, and to protect journalists.

 

值此2018年世界新闻自由日之际,我呼吁各国政府加强新闻自由并保护记者。

 

Promoting a free press is standing up for our right to truth.

 

促进新闻自由就是捍卫我们了解真相的权利。

 

Thank you.

 

谢谢。

资源下载此资源下载价格为0.2巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 UN, sisu04 整理 发表于 2018年5月3日 21:36:54