欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

习近平

第 6 页
双语:《习近平关于中国式现代化论述摘编》重要术语表述 翻译词汇

双语:《习近平关于中国式现代化论述摘编》重要术语表述

Xi Jinping: Modernisation Chinoise
2024年5月4日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十一) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十一)

Key Concepts in The Governance of China IV (21)
2024年4月26日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十)

Key Concepts in The Governance of China IV (20)
2024年3月24日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十九) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十九)

Key Concepts in The Governance of China IV (19)
2024年3月14日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十八) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十八)

Key Concepts in The Governance of China IV (18)
2024年2月29日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十七) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十七)

Key Concepts in The Governance of China IV (17)
2024年2月20日
阅读全文
双语:《习近平关于中国式现代化论述摘编》重要术语表述 翻译词汇

双语:《习近平关于中国式现代化论述摘编》重要术语表述

Xi Jinping: Chinese Modernization
2024年2月6日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十六) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十六)

Key Concepts in The Governance of China IV (16)
2024年1月9日
阅读全文
双语:中国式现代化是强国建设、民族复兴的康庄大道 其他类型

双语:中国式现代化是强国建设、民族复兴的康庄大道

Full Text: Chinese Modernization Is a Sure Path to Building a Great Country and Rejuvenati...
2024年1月5日
阅读全文
双语:国家主席习近平二〇二四年新年贺词重要语汇摘编 翻译词汇

双语:国家主席习近平二〇二四年新年贺词重要语汇摘编

习近平2024年新年贺词金句表述汇编
2024年1月1日
阅读全文
34

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 … 34

本类热门

  • 1双语:中国时政术语汉英对照(2012-2018年)
  • 2双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第四批)
  • 3中国重要时政术语英译报告(2020年度)
  • 4双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第三批)
  • 5双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第二批)
  • 6双语:二十大报告要点摘编
  • 72023年政府工作报告要点版(英、法、日、俄、德、西、阿文)
  • 8双语:重要时政词语表达汉英选译
  • 9双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第一批)
  • 10双语:中国重要时政术语英译报告(2019年度)
  • 11双语:党的十九届四中全会《决定》的重要语汇英译
  • 12双语:新冠病毒疫情防控相关词汇(三)
  • 13双语:“中国关键词”精选
  • 14双语:《十三个五年规划建议》表述英文摘译(三)
  • 15双语:“一带一路”相关汉英表述摘译

随便看看

  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年4月10日)
  • 双语:陈晓东在中非实施和平安全行动对话会上的主旨讲话
  • 双语:进入新时代的中国将给世界带来更多福祉
  • 双语:促进我国社会保障事业高质量发展、可持续发展
  • 英国女王2017年圣诞致辞
  • 双语:2023年度新词热词英文、法文、日文译法参考
  • 布莱恩·克兰斯顿第23届美国演员公会奖获奖感言
  • 第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛获奖名单
  • 双语:王毅就中美元首旧金山会晤向媒体介绍情况并答问
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年3月17日)
  • 双语:习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年人权日致辞
  • 特鲁多总理在同加拿大土著首领们会晤后的讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年7月27日)
  • 双语:潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?