欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

宣言报告

双语:携手迈向生态友好的现代化——习近平生态文明思想对全球可持续发展的理论贡献与实践引领 宣言报告

双语:携手迈向生态友好的现代化——习近平生态文明思想对全球可持续发展的理论贡献与实践引领

Full Text: Joining Hands to Advance Toward an Eco-Friendly Modernization
2025年11月21日
阅读全文
双语:新时代县域经济学 宣言报告

双语:新时代县域经济学

Full Text: New Era County Economics
2025年11月21日
阅读全文
双语:安澜兴邦 利民之道——新时代江河战略研究 宣言报告

双语:安澜兴邦 利民之道——新时代江河战略研究

Full Text: Harnessing Rivers for National Prosperity, Public Wellbeing – A Study on the Ne...
2025年11月21日
阅读全文
双语:共建“新型全球领导力”——迈向更加公正合理全球治理体系的共同行动 宣言报告

双语:共建“新型全球领导力”——迈向更加公正合理全球治理体系的共同行动

Full Text: Jointly Building a New Model of Global Leadership
2025年11月13日
阅读全文
双语:基本实现中国式现代化的关键阶段——“十五五”时期中国经济社会发展的战略擘画 宣言报告

双语:基本实现中国式现代化的关键阶段——“十五五”时期中国经济社会发展的战略擘画

Full Text: Strategic Blueprint for China’s Economic and Social Development in the 15th Fiv...
2025年11月7日
阅读全文
中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

Communique of the 4th Plenary Session of the 20th CPC Central Committee (Multiple Language...
2025年11月2日
阅读全文
关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

十五五规划建议说明的多语种版发布。
2025年10月28日
阅读全文
双语:中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议 宣言报告

双语:中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议

Full Text: Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China for Fo...
2025年10月28日
阅读全文
中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

十五五规划建议多语种版发布。
2025年10月28日
阅读全文
双语:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报 宣言报告

双语:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报

Full Text: Communique of the 4th Plenary Session of the 20th CPC Central Committee
2025年10月23日
阅读全文

文章分页

1 … 26

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:2020年政府工作报告
  • 5双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 6双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 7双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 8双语:中国共产党章程
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:中国对欧盟政策文件
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2030年前碳达峰行动方案

随便看看

  • 诗歌翻译:白居易·《除夜》
  • 双语:阿祖莱总干事2020年国际宽容日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年3月23日)
  • 诗歌翻译:翟永明·《独白》
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年4月6日)
  • 奥巴马总统每周电台演讲(2016年11月5日)
  • 第十六届“高教社杯”商业英语辩论大赛暨2025年全国高校创新创业系列赛一号通知
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年打击仇恨言论国际日致辞
  • 双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言
  • 双语:阿祖莱总干事2019年世界哲学日致辞
  • 2023年“策马杯”全国英语公众演讲大赛总决赛获奖名单
  • 第十届韩素音青年翻译奖获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年防范流行病国际日致辞
  • 诗歌翻译:王统照·《五月夜的星星》
  • 双语:李克强在第15届东亚峰会上的讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信