欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 8 页
双语:李强在第27次中国-东盟领导人会议上的讲话 讲话致辞

双语:李强在第27次中国-东盟领导人会议上的讲话

Full Text: Address by Chinese Premier Li Qiang at 27th China-ASEAN Summit
2024年10月10日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2024年世界人居日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2024年世界人居日致辞

Message by UN Chief for World Habitat Day 2024
2024年10月7日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2024年国际非暴力日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2024年国际非暴力日致辞

Message by UN Chief for the International Day of Non-Violence 2024
2024年10月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2024年国际老年人日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2024年国际老年人日致辞

Message by UN Chief for the International Day of Older Persons 2024
2024年10月1日
阅读全文
双语:王毅在全球反恐论坛第十四次部长级会议上的书面发言 讲话致辞

双语:王毅在全球反恐论坛第十四次部长级会议上的书面发言

Written Statement by Wang Yi at the 14th Ministerial Plenary Meeting of the Global Counter...
2024年9月28日
阅读全文
双语:王毅在金砖国家外长联大会晤上的发言 讲话致辞

双语:王毅在金砖国家外长联大会晤上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Meeting of BRICS Ministers of Foreign Affairs / Inter...
2024年9月27日
阅读全文
双语:人工智能能力建设普惠计划 宣言报告

双语:人工智能能力建设普惠计划

Full Text: AI Capacity-Building Action Plan for Good and for All
2024年9月27日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长会上的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2024年9月26日
阅读全文
双语:王毅在人工智能能力建设国际合作高级别会议上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在人工智能能力建设国际合作高级别会议上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the High-Level Meeting on International Cooperation in Ca...
2024年9月26日
阅读全文
双语:未来契约、全球数字契约和子孙后代问题宣言 宣言报告

双语:未来契约、全球数字契约和子孙后代问题宣言

Full Text: Pact for the Future, Global Digital Compact, and Declaration on Future Generati...
2024年9月23日
阅读全文
194

文章分页

1 … 4 5 6 7 8 9 10 11 12 … 194

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:中国共产党章程
  • 7双语:2020年政府工作报告
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:十九大报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 双语:联合国秘书长潘基文2016年国际女童日致辞
  • 诗歌翻译:徐志摩·《沙扬娜拉——赠日本女郎》
  • 双语:习近平在金砖国家领导人巴以问题特别视频峰会上的讲话重要语汇摘编
  • 双语:王毅在2021年可持续发展论坛上的讲话
  • 2024“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛样题
  • 双语:对外开放是经济发展的必由之路
  • 双语:王毅接受沙特《中东报》书面采访答问稿
  • 诗歌翻译:William Blake - Love’s Secret
  • 双语:习近平主席在首届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲
  • 诗歌翻译:William Wordsworth - Written in March
  • 双语:王毅就当前中美关系接受新华社专访
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年3月8日)
  • 双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤大范围会议上的讲话
  • 第六届必和必拓澳大利亚研究讲席教授项目翻译比赛获奖名单
  • 诗歌翻译:郑愁予·《秋祭》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?