欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 7 页
2025年政府工作报告(英、法、俄、西、日、德、阿文版) 宣言报告

2025年政府工作报告(英、法、俄、西、日、德、阿文版)

Full Text: Report on the Work of the Government 2025 (Multilingual)
2025年3月11日
阅读全文
双语:2025年政府工作报告 宣言报告

双语:2025年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2025
2025年3月5日
阅读全文
双语:《中国的芬太尼类物质管控》白皮书 白皮书

双语:《中国的芬太尼类物质管控》白皮书

Full Text: Controlling Fentanyl-Related Substances – China’s Contribution
2025年3月4日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长世界野生动植物日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长世界野生动植物日致辞

Message by UN Chief for World Wildlife Day 2025
2025年3月3日
阅读全文
双语:谢锋在“杜克—北卡中国领导力峰会”上的致辞 讲话致辞

双语:谢锋在“杜克—北卡中国领导力峰会”上的致辞

Remarks by Xie Feng at the 2025 Duke-UNC China Leadership Summit
2025年3月1日
阅读全文
双语:王毅在联合国人权理事会第58届会议高级别会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在联合国人权理事会第58届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-Level Segment of the 58th Session of the UNHRC
2025年2月24日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长会关于“2025年二十国集团合作目标”议题的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会关于“2025年二十国集团合作目标”议题的发言

Remarks by Wang Yi ​at Session Ⅲ of the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2025年2月21日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长会的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会的发言

Remarks by Wang Yi at the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2025年2月21日
阅读全文
双语:以文明交流互鉴推动人类文明发展进步 宣言报告

双语:以文明交流互鉴推动人类文明发展进步

Promoting the Development and Progress of Human Civilization through Exchange and Mutual L...
2025年2月18日
阅读全文
双语:习近平在哈尔滨第九届亚洲冬季运动会开幕式欢迎宴会上的致辞 讲话致辞

双语:习近平在哈尔滨第九届亚洲冬季运动会开幕式欢迎宴会上的致辞

Full Text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at Welcoming Banquet of Opening ceremon...
2025年2月7日
阅读全文
198

文章分页

1 … 3 4 5 6 7 8 9 10 11 … 198

本类热门

  • 1双语:《新时代的中国能源发展》白皮书
  • 2双语:《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》白皮书
  • 3双语:2019年政府工作报告
  • 4双语:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书
  • 5双语:《中国健康事业的发展与人权进步》白皮书
  • 6双语:《新时代的中国与世界》白皮书
  • 7诗歌翻译:李白·《静夜思》
  • 8双语:党的二十大报告全文
  • 9双语:《中国交通的可持续发展》白皮书
  • 10双语:《新时代的中国国防》白皮书
  • 11双语:《为人民谋幸福:新中国人权事业发展70年》白皮书
  • 12双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 13双语:《中国的亚太安全合作政策》白皮书
  • 14双语:《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书
  • 15双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告

随便看看

  • 耶鲁大学校长2019新生开学演讲
  • 伦敦市长呼吁市民加入Talk London
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年国际森林日致辞
  • 2024年外研社“教学之星”大赛(高职组)
  • 第三十四届韩素音国际翻译大赛
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年12月11日)
  • 双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 口译:坚持党的全面领导和全面从严治党新闻发布会
  • 诗歌翻译:Mary Oliver - November
  • 双语:李克强在第七届世界自然保护大会开幕式上的讲话
  • 诗歌翻译:Andrew John Young – Song for Autumn
  • 第四届“和平杯”中国法律外交翻译大赛
  • 口译:习近平主席在亚太经合组织工商领导人峰会上的主旨演讲
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年新年贺词
  • 斯塔默2020年达拉谟矿工节致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?