双语:古特雷斯秘书长2020年农历新年致辞

    摘要

    Message by UN SG António Guterres for the Lunar New Year 2020

    Message by António Guterres, Secretary-General of the United Nations, on the Occasion of the Lunar New Year

    联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯2020年农历新年致辞

     

    23 January 2020

    2020年1月23日

     

    Chun Jie Kuai Le!

     

    春节快乐!

     

    Happy Lunar New Year!

     

    恭贺新禧!

     

    I am pleased to send you my warmest greetings on this auspicious occasion.

     

    在这个吉祥的日子里,我谨向你们致以最热烈的问候。

     

    This year marks the 75th anniversary of the United Nations and the beginning of a Decade of Action for the Sustainable Development Goals, our shared vision for people and planet.

     

    今年是联合国成立七十五周年,也是可持续发展目标行动十年的开局之年,可持续发展目标是我们对人民和地球的共同愿景。

     

    At this time of turmoil and divisions, we must work together to find solutions to global challenges and to build a better future for all.

     

    值此动荡和分裂的时刻,我们必须共同努力,为全球挑战找到解决方案,为所有人建设更美好的未来。

     

    I thank China and the Chinese people for your support for the United Nations and multilateralism.

     

    我感谢中国和中国人民对联合国以及多边主义的支持。

     

    I wish you all good health, happiness and success in this New Year.

     

    祝大家在新的一年里身体健康,幸福美满,事业有成。

     

    Xie Xie!

     

    谢谢!

    资源下载此资源下载价格为0.3巴币,请先登录
    虚拟货币,支付后概不退回。
    weinxin
    英文巴士公众号
    扫一扫,资讯早。
    • 版权声明 本文源自 UN, 整理 发表于 2020年1月23日00:12:35