双语:古特雷斯秘书长2023年世界邮政日致辞

来源:UN 阅读模式
摘要Message by UN Chief for World Post Day 2023

World Post Day 2023

Message by UN Secretary-General António Guterres on World Post Day文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界邮政日致辞文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

9 October 2023文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

2023年10月9日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

The postal system has long served as a cornerstone of connectivity across the globe.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

长久以来,邮政系统一直是全球互联互通的一个基石。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14856.html

In today’s digital world, that fundamental role remains key. The postal network is immense and extends to many of the remotest communities. We can maximize its reach to help boost digital inclusion and drive progress on the Sustainable Development Goals.

 

在当今数字世界中,这一基本作用依然至关重要。邮政网络非常庞大,延伸到许多极端偏远的社区。我们可以最大限度地扩展其触及范围,帮助促进数字包容,推动可持续发展目标取得进展。

 

The theme of this year’s World Post Day – “Together for Trust” – calls on governments, the private sector and development partners to do exactly that.  I thank the Universal Postal Union (UPU) for its leadership of the Connect.Post initiative, which aims to ensure every post office has sufficient access to the internet by 2030.

 

今年世界邮政日的主题是“共筑信任”,呼吁各国政府、私营部门和发展合作伙伴为此而努力。我感谢万国邮政联盟(万国邮联)领导了Connect.Post倡议,该倡议旨在确保到2030年每个邮局都能充分接入互联网。

 

On this World Post Day, we celebrate UPU’s work, and the critical contributions of postal workers around the world. Together, we can deliver a fair and sustainable digital future for all.

 

值此世界邮政日之际,我们庆贺万国邮联的工作以及世界各地邮政工作者的重要贡献。携手努力,我们能够为所有人创造一个公平、可持续的数字未来。

资源下载此资源下载价格为0.2巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 UN , sisu04 整理 发表于 2023年10月9日 00:53:32