欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

二十大

双语:中国共产党章程 宣言报告

双语:中国共产党章程

Full Text of Constitution of the Communist Party of China
2022年10月26日
阅读全文
党的二十大报告(中、英、俄、法、西、日、德、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

党的二十大报告(中、英、俄、法、西、日、德、阿、葡、老、越文版)

中国共产党第二十次全国代表大会报告全文多语种版
2022年10月26日
阅读全文
双语:党的二十大报告全文 宣言报告

双语:党的二十大报告全文

Full Text of the Report to the 20th CPC National Congress
2022年10月25日
阅读全文
双语:习近平在二十届中央政治局常委同中外记者见面时的讲话 口译

双语:习近平在二十届中央政治局常委同中外记者见面时的讲话

Full Text: Speech Made When Members of the Standing Committee of the Political Bureau of t...
2022年10月23日
阅读全文
双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议 宣言报告

双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议

Full Text of Resolution on Party Constitution Amendment
2022年10月22日
阅读全文
双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于十九届中央委员会报告的决议 宣言报告

双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于十九届中央委员会报告的决议

Full Text of the Resolution on the 9th CPC Central Committee Report
2022年10月22日
阅读全文
双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于十九届中央纪律检查委员会工作报告的决议 宣言报告

双语:中国共产党第二十次全国代表大会关于十九届中央纪律检查委员会工作报告的决议

Full Text of Resolution on the Work Report of the 19th Central Commission for Discipline I...
2022年10月22日
阅读全文
口译:二十大新闻中心第四场记者招待会 口译

口译:二十大新闻中心第四场记者招待会

Press Conference on the Topic “Under the Guidance of Xi Jinping Thought on Diplomacy, Forg...
2022年10月20日
阅读全文
口译:二十大新闻中心第三场记者招待会 口译

口译:二十大新闻中心第三场记者招待会

Press Conference on the Topic “Under the Guidance of Xi Jinping Thought on the Rule of Law...
2022年10月19日
阅读全文
双语:二十大报告要点摘编 翻译词汇

双语:二十大报告要点摘编

Key Points in the Report to the 20th CPC National Congress
2022年10月18日
阅读全文

文章分页

1 2

本类热门

  • 1双语:中国时政术语汉英对照(2012-2018年)
  • 2双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第四批)
  • 3中国重要时政术语英译报告(2020年度)
  • 4双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第三批)
  • 5双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第二批)
  • 62023年政府工作报告要点版(英、法、日、俄、德、西、阿文)
  • 7双语:重要时政词语表达汉英选译
  • 8双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第一批)
  • 9双语:中国重要时政术语英译报告(2019年度)
  • 10双语:党的十九届四中全会《决定》的重要语汇英译
  • 11双语:新冠病毒疫情防控相关词汇(三)
  • 12双语:“中国关键词”精选
  • 13双语:《十三个五年规划建议》表述英文摘译(三)
  • 14双语:“一带一路”相关汉英表述摘译
  • 15双语:新冠病毒疫情防控相关词汇(一)

随便看看

  • 2023年5月全国跨文化能力考试成绩查询通知
  • 云南省第二届“LSCAT云译网杯”笔译大赛(泰语)
  • 第三届吉林省多语种翻译(笔译)比赛
  • 双语:美国民主情况
  • 第十三届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛通知
  • 双语:《中国可持续交通发展报告》
  • 第九届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛
  • 双语:王毅在中国国际友好大会暨中国人民对外友好协会成立70周年纪念活动上的致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年妇女和女童参与科学国际日致辞
  • 第十届中西部外语翻译大赛
  • 2022“外研社·国才杯”全国英语写作大赛全国决赛获奖名单
  • 特拉斯宣布辞去英国首相职务
  • 2024年下半年国才考试报名通知
  • 鲍里斯·约翰逊首相9月2日唐宁街讲话
  • 德雷克福德2022年圣诞致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?