欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

中非合作论坛

双语:王毅在中非合作论坛成果落实协调人部长级会议开幕式上的主旨讲话 讲话致辞

双语:王毅在中非合作论坛成果落实协调人部长级会议开幕式上的主旨讲话

Speech by Wang Yi at the Opening Ceremony of the Ministerial Meeting of Coordinators on th...
2025年6月11日
阅读全文
双语:中非关于在全球发展倡议框架内深化合作的联合声明 宣言报告

双语:中非关于在全球发展倡议框架内深化合作的联合声明

Full Text: China-Africa Joint Statement on Deepening Cooperation Within the Framework of t...
2024年9月6日
阅读全文
双语:关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北京宣言 宣言报告

双语:关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北京宣言

Full Text: Beijing Declaration on Jointly Building an All-Weather China-Africa Community w...
2024年9月6日
阅读全文
双语:习近平在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话 口译

双语:习近平在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话

Full Text: Keynote Address by Chinese President Xi Jinping at the Opening Ceremony of the ...
2024年9月5日
阅读全文
双语:习近平在2024年中非合作论坛北京峰会欢迎宴会上的祝酒辞 讲话致辞

双语:习近平在2024年中非合作论坛北京峰会欢迎宴会上的祝酒辞

Full Text: Toast by Chinese President Xi Jinping at Welcoming Banquet of 2024 FOCAC Summit
2024年9月4日
阅读全文
双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议上的致辞

Remarks by Wang Yi at the Coordinators’ Meeting on the Implementation of the Follow-up Act...
2022年8月19日
阅读全文
双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议上的报告 讲话致辞

双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议上的报告

Report by Wang Yi at the 8th FOCAC Ministerial Conference
2021年12月1日
阅读全文
双语:习近平在中非合作论坛第八届部长级会议开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:习近平在中非合作论坛第八届部长级会议开幕式上的主旨演讲

Full Text: Keynote Speech by Chinese President Xi Jinping at the Opening Ceremony of 8th F...
2021年11月29日
阅读全文
口译:《新时代的中非合作》白皮书新闻发布会 口译

口译:《新时代的中非合作》白皮书新闻发布会

SCIO Briefing About White Paper on China-Africa Cooperation in New Era
2021年11月26日
阅读全文
双语:《新时代的中非合作》白皮书 白皮书

双语:《新时代的中非合作》白皮书

Full Text: China and Africa in the New Era: A Partnership of Equals
2021年11月26日
阅读全文

文章分页

1 … 3

本类热门

  • 1双语:《新时代的中国能源发展》白皮书
  • 2双语:《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》白皮书
  • 3双语:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书
  • 4双语:《中国健康事业的发展与人权进步》白皮书
  • 5双语:《新时代的中国与世界》白皮书
  • 6双语:《中国交通的可持续发展》白皮书
  • 7双语:《新时代的中国国防》白皮书
  • 8双语:《为人民谋幸福:新中国人权事业发展70年》白皮书
  • 9双语:《中国的亚太安全合作政策》白皮书
  • 10双语:《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书
  • 11双语:《改革开放40年中国人权事业的发展进步》白皮书
  • 12双语:《平等、参与、共享:新中国残疾人权益保障70年》白皮书
  • 13双语:《新疆各民族平等团结发展的历史见证》白皮书
  • 14双语:《平等 发展 共享:新中国70年妇女事业的发展与进步》白皮书
  • 15双语:《中国与世界贸易组织》白皮书

随便看看

  • 双语:秦刚在国际调解院筹备办公室成立仪式上的致辞
  • 双语:阿祖莱总干事等2023年世界教师日致辞
  • 2023年CATTI杯全国翻译大赛复赛成绩及晋级查询通知
  • 双语:王群在第十届促进《全面禁止核试验条约》生效大会上的发言
  • 谭德塞总干事2020年世界肥胖日致辞
  • 双语:从和平共处到命运与共的历史跨越
  • 第十届海峡两岸口译大赛华东区赛通知
  • 2023年秋季上海外语口译证书第一阶段考试(笔试)报名通知
  • 双语:王毅部长在2017年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 特鲁多总理在2020年世界经济论坛线上海洋对话的致辞
  • 第六届陕西省大学生日语翻译竞赛
  • 第一届“高教社”杯全国商务英语实践大赛获奖名单
  • 双语:“上海精神”助力阿富汗和平
  • 特雷莎·梅首相谈非洲之行
  • 2024年第三届CATTI杯全国翻译大赛决赛通知
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?