• 用户中心
  • 注册须知
  • 积分与会员
  • 返回旧站

英文巴士

www.en84.com

  • 首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 典籍英译
    • 文学翻译
  • 口译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 英语听力
  • 外语赛事
首页海子
诗歌翻译:海子·《九月的云》 文学翻译

诗歌翻译:海子·《九月的云》

September Clouds
2019年9月1日
阅读全文
诗歌翻译:海子·《八月  黑色的火把》 文学翻译

诗歌翻译:海子·《八月 黑色的火把》

August Torches of the Dark Night
2019年8月5日
阅读全文
诗歌翻译:海子·《九月》 文学翻译

诗歌翻译:海子·《九月》

September
2017年9月1日
阅读全文
诗歌翻译:海子·《五月的麦地》 文学翻译

诗歌翻译:海子·《五月的麦地》

May Wheat Fields
2014年5月7日
阅读全文
2021年3月
一 二 三 四 五 六 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 2月    

随机文章

  • 散文翻译:冯亦代·《我的第一位美国老师》
  • 诗歌翻译:William Wordsworth – Written in March
  • 诗歌翻译:William Carlos Williams – April
  • 诗歌翻译:刘半农·《教我如何不想她》
  • 散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 散文翻译:何为·《照片上的童年》
  • 诗歌翻译:William Blake – To Spring
  • 散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 诗歌翻译:胡适·《梦与诗》
  • 诗歌翻译:舒婷·《祖国啊,我亲爱的祖国》
  • 散文翻译:方华文·《春节》
  • 诗歌翻译:戴望舒·《霜花》
  • 诗歌翻译:Emily Dickinson – The morns are meeker than they were
  • 诗歌翻译:沈浩波·《清明:想象中的雨》
  • 诗歌翻译:Elizabeth Barrett Browning – How Do I Love Thee?
  • 诗歌翻译:William Cullen Bryant – The Voice of Autumn
  • 诗歌翻译:毛泽东·《采桑子·重阳》
  • 诗歌翻译:Andrew John Young – Song for Autumn
  • 诗歌翻译:翟永明·《独白》
  • 诗歌翻译:席慕容·《为什么》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 优酷频道
  • 百家号
  • 巴士部落
  • 搜狐平台
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。
Copyright © 2020 英文巴士  版权所有 工信部备案号:渝ICP备10012431号-2 公安备案号:50010602500615
  • 文章目录
  • 微信

    微信

    在线咨询

    QQ在线咨询
登录
注册|忘记密码?