诗歌翻译:余光中·《乡愁》

    摘要

    Nostalgia

    Yu Kwang-chung

    乡愁

    余光中

     

    小时候

    乡愁是一枚小小的邮票

    我在这头

    母亲在那头

     

    长大后

    乡愁是一张窄窄的船票

    我在这头

    新娘在那头

     

    后来啊

    乡愁是一方矮矮的坟墓

    我在外头

    母亲在里头

     

    而现在

    乡愁是一湾浅浅的海峡

    我在这头

    大陆在那头

     

    Nostalgia

    Yu Guangzhong

     

    When I was young,

    Nostalgia was a tiny, tiny stamp,

    Me on this side,

    Mother on the other side.

     

    When I grew up,

    Nostalgia was a narrow boat ticket,

    Me on this side,

    Bride on the other side.

     

    But later on,

    Nostalgia was a lowly grave,

    Me on the outside,

    Mother on the inside.

     

    And at present,

    Nostalgia becomes a shallow strait,

    Me on this side,

    Mainland on the other side.

     

    1972

     

    (余光中 译)

     

    My Homesickness

    Yu Guangzhong

     

    During my childhood,

    My homesickness was a small stamp,

    To mail to my mother far away,

    From which I stay.

     

    When I grew up,

    It changed into a shipping ticket,

    A little bit narrow,

    To help me sail meet my bride by boat.

     

    And then,

    My homesickness turned into a lower tomb.

    Outside the tomb I was standing dumb,

    Inside it my mother lived as her home.

     

    But now,

    My homesickness means the sea beach is shallow.

    Still I am on this shore instead of the mainland shore,

    Though the sea strait is narrow.

     

    (朱曼华 译)

     

    Homesick

    Yu Guangzhong

     

    As a boy,

    I was homesick for a tiny stamp,

    – I was here,

    Mom lived alone over there.

     

    When grown up,

    I was homesick for a small ship ticket,

    – I was here,

    My bride remained over there.

     

    Later on,

    I was homesick for a little tomb,

    – I was here,

    Mother rested over there.

     

    And today,

    I am homesick for a shallow strait,

    – I am here,

    The Mainland lies over there.

     

    (赵俊华 译) 

    weinxin
    英文巴士公众号
    扫一扫,资讯早。
    • 版权声明 本文源自 英文巴士, 整理 发表于 2017年12月15日02:14:32