欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页2021第 30 页
双语:人民标尺——从百年奋斗看中国共产党政治立场 宣言报告

双语:人民标尺——从百年奋斗看中国共产党政治立场

Full Text: People First: Political Commitment of the Century-old Communist Party of China
2021年6月28日
阅读全文
“杏花村杯”安徽省第三届徽文化外宣翻译大赛 翻译比赛

“杏花村杯”安徽省第三届徽文化外宣翻译大赛

2021年安徽省第三届徽文化外宣翻译大赛启动。
2021年6月28日
阅读全文
《中国关键词:中国共产党成立100周年特辑》词条摘译 翻译词汇

《中国关键词:中国共产党成立100周年特辑》词条摘译

中国共产党成立100周年热门双语词汇节选
2021年6月27日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2021年禁止药物滥用和非法贩运国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2021年禁止药物滥用和非法贩运国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking 2...
2021年6月26日
阅读全文
双语:《中国新型政党制度》白皮书 白皮书

双语:《中国新型政党制度》白皮书

Full Text: China’s Political Party System: Cooperation and Consultation
2021年6月25日
阅读全文
双语:王毅在“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年蓝厅论坛”上的主旨演讲 讲话致辞

双语:王毅在“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年蓝厅论坛”上的主旨演讲

Address by Wang Yi at the Lanting Forum on China and the UN: Cooperation in 50 Years and B...
2021年6月25日
阅读全文
建党100周年中英双语热词 翻译词汇

建党100周年中英双语热词

Buzzwords About the 100 Anniversary of the Founding of the CPC
2021年6月25日
阅读全文
双语:《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》白皮书 白皮书

双语:《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》白皮书

Full Text: The Communist Party of China and Human Rights Protection – A 100-Year Quest
2021年6月24日
阅读全文
第十三届“板桥杯”青年翻译竞赛获奖名单 翻译比赛

第十三届“板桥杯”青年翻译竞赛获奖名单

第十三届“板桥杯”青年翻译竞赛获奖名单24日揭晓。
2021年6月24日
阅读全文
双语:“一带一路”疫苗合作伙伴关系倡议 宣言报告

双语:“一带一路”疫苗合作伙伴关系倡议

Full Text: Initiative for Belt and Road Partnership on COVID-19 Vaccines Cooperation
2021年6月24日
阅读全文
55

文章分页

1 … 26 27 28 29 30 31 32 33 34 … 55

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:中国共产党章程
  • 7双语:2020年政府工作报告
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:十九大报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 双语:2025年政府工作报告
  • “永旺杯”第十届多语种全国口译大赛二号公告
  • 诗歌翻译:柳永·《迎春乐》
  • 拜登2022年黑人历史月致辞
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年7月21日)
  • 双语:为中国领航,为世界担当
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年消除冲突中性暴力行为国际日致辞
  • 散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 口译:王毅在美中关系全国委员会、美中贸易全国委员会、美国全国商会、美国对外关系委员会联合举办晚餐会上的主旨演讲
  • 双语:古特雷斯秘书长2024年多边主义与外交促进和平国际日致辞
  • 双语:“一带一路”疫苗合作伙伴关系倡议
  • 2023年下半年国际人才行业英语考试(石油石化)成绩查询通知
  • 双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告
  • 双语:保护主义适得其反
  • 以色列总理内塔尼亚胡2016年圣诞致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?