欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 129 页
诗歌翻译:Hartley Coleridge - November 文学翻译

诗歌翻译:Hartley Coleridge - November

十一月
2019年11月3日
阅读全文
双语:李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十八次会议上的讲话 讲话致辞

双语:李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十八次会议上的讲话

Full Text: Speech by Premier Li Keqiang at the 18th Meeting of the Council of Heads of Gov...
2019年11月3日
阅读全文
双语:杨洁篪在“北京论坛”(2019)开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:杨洁篪在“北京论坛”(2019)开幕式上的主旨演讲

Speech by Yang Jiechi at the Opening Ceremony of Beijing Forum 2019
2019年11月3日
阅读全文
双语:携手同心,共绘东亚合作美好蓝图 其他类型

双语:携手同心,共绘东亚合作美好蓝图

Full Text: Working Hand in Hand for a Brighter Future of East Asian Cooperation
2019年11月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day to End Impunity for Crimes Agai...
2019年11月2日
阅读全文
诗歌翻译:白朴·《天净沙·秋》 典籍英译

诗歌翻译:白朴·《天净沙·秋》

Autumn
2019年11月1日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年世界城市日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年世界城市日致辞

Message by UN SG António Guterres on World Cities Day 2019
2019年10月31日
阅读全文
诗歌翻译:周邦彦·《关河令》 典籍英译

诗歌翻译:周邦彦·《关河令》

Guan He Ling
2019年10月30日
阅读全文
双语:事实胜于雄辩 其他类型

双语:事实胜于雄辩

Full Text: Facts Speak Louder Than Words
2019年10月28日
阅读全文
诗歌翻译:Emily Dickinson - The morns are meeker than they were 文学翻译

诗歌翻译:Emily Dickinson - The morns are meeker than they were

晨曦比以往更柔和
2019年10月28日
阅读全文
232

文章分页

1 … 125 126 127 128 129 130 131 132 133 … 232

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 7散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 双语:阿祖莱总干事2023年缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞
  • 双语:同声相应,携手奋进,再创辉煌
  • 第六届that’s 阿拉伯网络小说翻译大赛
  • 2023年“中教杯”全国大学生英语翻译大赛
  • 特鲁多总理2017年斋月致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际志愿人员日致辞
  • 党的二十大报告(中、英、俄、法、西、日、德、阿、葡、老、越文版)
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年世界海洋日致辞
  • 双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议上的致辞
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年12月10日)
  • 双语:中国为世界人权事业树立了新典范
  • 双语:新时代生态文明建设学习资料英译参考
  • 双语:王毅在全球反恐论坛第十四次部长级会议上的书面发言
  • 哈里王子在硫磺山要塞国家公园的演讲
  • 诗歌翻译:Louise Glück – The Wild Iris
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?