天净沙·秋文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
白朴文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
孤村落日残霞,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
轻烟老树寒鸦,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
一点飞鸿影下。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
青山绿水,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
白草红叶黄花。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
Tune to “A Sandless Sky” · Autumn文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8150.html
Bai Pu
A lonely village, the setting sun, thin rosy clouds,
Soft smoke, old trees, jackdaws,
The tiny shadow of a wild goose is flying downwards.
Blue hills, green water,
White grass, red leaves, yellow flowers.
(尹绍东 译)
Autumn
Bai Pu
A lonely cottage against the setting sun, twilight,
A misty scene, crows crying over the treetops.
Wild geese land from the blue.
Green hills and cleansing waters,
Grass white, leaves red, and yellow flowers dotted.
(王宏印 译)
Autumn
Bai Pu
At sunset over lonely village rainbow clouds glow;
Over mist-veiled old trees flies a cold crow.
The shadow of a dot of swan in flight
Over green hills and bluish rills
Sees leaves red, flowers yellow and dewy grass white.
(许渊冲 译)
Autumn
To the Tune of Sky-clear Sand
Bai Pu
Solitary hamlet, setting sun, evening glow,
Curling smoke, old tree, shivering crow,
A flying swan casts downwards its shadow.
Green mountains, limpid water,
Withered grass, red leaves, daisies are yellow.
(周方珠 译)