欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

宣言报告

第 15 页
双语:2020年美国侵犯人权报告 宣言报告

双语:2020年美国侵犯人权报告

Full Text: The Report on Human Rights Violations in the United States in 2020
2021年3月24日
阅读全文
双语:2021年全国人民代表大会常务委员会工作报告 宣言报告

双语:2021年全国人民代表大会常务委员会工作报告

Full Text: Report on Work of NPC Standing Committee 2021
2021年3月14日
阅读全文
双语:关于2020年国民经济和社会发展计划执行情况与2021年国民经济和社会发展计划草案的报告 宣言报告

双语:关于2020年国民经济和社会发展计划执行情况与2021年国民经济和社会发展计划草案的报告

Full Text: Report on the Implementation of the 2020 Plan for National Economic and Social ...
2021年3月13日
阅读全文
双语:关于2020年中央和地方预算执行情况与2021年中央和地方预算草案的报告 宣言报告

双语:关于2020年中央和地方预算执行情况与2021年中央和地方预算草案的报告

Full Text: Report on the Execution of the Central and Local Budgets for 2020 and on the Dr...
2021年3月13日
阅读全文
双语:关于《全国人民代表大会关于完善香港特别行政区选举制度的决定(草案)》的说明 宣言报告

双语:关于《全国人民代表大会关于完善香港特别行政区选举制度的决定(草案)》的说明

Full Text: Explanations on the Draft Decision of the NPC on Improving the Electoral System...
2021年3月6日
阅读全文
双语:2021年政府工作报告 宣言报告

双语:2021年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2021
2021年3月5日
阅读全文
双语:《中国减贫学》智库报告 宣言报告

双语:《中国减贫学》智库报告

Full Text: Chinese Poverty Alleviation Studies: A Political Economy Perspective
2021年3月1日
阅读全文
双语:多国政党反对以人权为借口干涉他国内政 宣言报告

双语:多国政党反对以人权为借口干涉他国内政

Full Text of Consensus Reached at “Stories of CPC”Thematic Briefing on Xinjiang
2021年2月22日
阅读全文
双语:2021年中国-中东欧国家合作北京活动计划 宣言报告

双语:2021年中国-中东欧国家合作北京活动计划

Full Text: 2021 Cooperation between China and Central and Eastern European Countries Beiji...
2021年2月10日
阅读全文
双语:美国损害全球环境治理报告 宣言报告

双语:美国损害全球环境治理报告

Full Text: Report on US Damage to Global Environmental Governance
2020年10月19日
阅读全文
24

文章分页

1 … 11 12 13 14 15 16 17 18 19 … 24

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 中央文献重要术语译文发布(2016年第七期)
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年10月29日)
  • 双语:王毅接受路透社专访实录
  • 双语:习近平在俄罗斯媒体发表署名文章
  • 第十六届全球“百人百译”翻译大赛获奖名单
  • 第二届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛
  • 双语:携手谱写亚太合作共赢新篇章
  • 第30届梁实秋文学奖获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年世界水日致辞
  • 特朗普总统2018年美国独立日致辞
  • 特鲁多总理2018年斋月致辞
  • 诗歌翻译:William Blake – To Spring
  • 2025上半年法律英语证书全国统一考试公告
  • 双语:五个核武器国家领导人关于防止核战争与避免军备竞赛的联合声明
  • 第十一届“海伦·斯诺”翻译大赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?