第九届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛

来源:世界中医翻译大赛官网阅读模式
摘要2025年世界中医翻译大赛报名启动。

中医药是中华民族的宝贵财富,为中华民族的繁衍昌盛做出了巨大贡献。传统医学的治疗理念正日益受到国际社会的关注并逐渐为其所接受。中医药振兴发展迎来了天时、地利、人和的好时机。

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

目前,中医药国际传播学术研究和实践活动取得了丰硕成果。2017年首届世界中医翻译大赛由世界中医药学会联合会(世界中联)翻译专委会主办,第二届开始由世界中联主办,八届大赛的承办单位分别是暨南大学翻译学院和《英语世界》杂志社(第一届)、广州医科大学(第二届)、广州中医药大学(第三届)、杭州师范大学外国语学院(第四届)、广东药科大学(第五届)、黑龙江中医药大学(第六届)、成都中医药大学(第七届)、世界中联翻译专委会和湖北中医药大学(第八届)。为了进一步弘扬中华优秀传统文化,推进中医药走向国际,提高中医药对外传播的质量及翻译水平,在前八届大赛的基础上,世界中联主办,翻译专委会和广东药科大学承办“第九届‘岐黄天下杯’世界中医翻译大赛”。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

主办单位:世界中医药学会联合会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

承办单位:世界中联翻译专委会、广东药科大学文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

协办单位:天津中医药大学、江西中医药大学区域国别研究中心、成都中医药大学基尔健康医学院、英文巴士、深圳远大国际教育文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

支持单位:《中国翻译》杂志社、《英语世界》杂志社、《世界中医药》杂志社文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16253.html

 

赛程:

 

1.2025年10月27日发布大赛启事及原文,2025年12月公布比赛结果。大赛启事及原文见诸以下媒体:世界中联官方网站(http://www.wfcms.org)、世界中联微信公众平台(微信号:wfcms2003)、世界中联翻译专委会微信公众平台(微信号:WFCMS-SCT),英文巴士微信公众号及英文巴士网(https://www.en84.com),以及广东药科大学(https://www.gdpu.edu.cn)及外国语学院(https://wgy.gdpu.edu.cn)、江西中医药大学网站和多家中医院校网站等。

 

2.参赛投稿截止时间:北京时间2025年11月27日24时。

 

3.大赛将组织初评、复评和终评三个程序,最后将聘请知名中医翻译专家进行评审,确定获奖人员。

 

4.大赛规则由主办方负责解释并享有、承担相关的权利和义务。

 

参赛规则:

 

1.本届大赛为汉译英、汉译俄、汉译日、汉译葡、汉译法、汉译德笔译。

 

2.参赛者国籍、年龄、性别、学历不限。

 

3.参赛译文须独立完成,不接受合作译稿。

 

4.仅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。

 

5.大赛采取匿名评审,译文中任何地方出现个人信息,即视为废稿。

 

6.只接受电子版投稿,不接受纸质投稿。

 

7.在大赛截稿之日前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上或以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。

 

8.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格。

 

9.参赛者投稿即视为其本人同意和自愿遵守本启事的各项规定。

 

奖项设置及须知:

 

1.个人奖:英语组:一等奖1~5名,二等奖8~10名,三等奖11~15名,优秀奖若干名。

 

俄语组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

 

日语组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

 

葡语组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

 

法语组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

 

德语组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

 

2.集体奖:英语组:一等奖1名,二等奖3名,三等奖5名,优秀奖若干名。

 

俄语组:一等奖1名,二等奖1名。

 

日语组:一等奖1名,二等奖1名。

 

葡语组:一等奖1名,二等奖1名。

 

法语组:一等奖1名,二等奖1名。

 

德语组:一等奖1名,二等奖1名。

 

3.优秀指导教师奖:若干名。

 

4.参赛学生有1位学生获奖(一等、二等、三等)或累计2位同学获得优秀奖,该生指导老师可获优秀指导教师证书。

 

5.获奖者在世界中联翻译专业委员会2026年年会或世界中医药大会上颁发获奖证书和(或)奖杯。

 

6.一等奖获奖者将有机会加入世界中医药学会联合会翻译专业委员会,后期在专业提升、翻译实践、就业等方面,将获得优先推荐机会。

 

报名及缴费:

 

1.参赛者需缴纳审稿费80元,不缴纳审稿费的稿件无法进入评审程序。

 

2.请通过微信扫码(个人)、转账(团体,详见附件2)支付参赛费用。请参赛者务必本人支付参赛费用。团体参赛者除外,一次性个人缴纳审稿费金额为80元定额。请在微信转账备注栏写明“审稿费”。第九届世界中医翻译大赛报名

3.缴费后无论是否提交参赛译文,参赛费概不退还,缴费时务请注意。

 

投稿规范:

 

1.请务必将“个人信息表”及参赛译文于截稿日之前以附件形式发送至大赛邮箱:wfcmsct@vip.163.com。

 

2.提交文件中只能包含一版译文,且不能含有任何个人信息,否则匿名评审过程中将被提前淘汰。

 

3.邮件主题:参赛者姓名+个人信息及参赛译文。

 

4.个人信息表:文件名“参赛者姓名+个人信息”,Excel格式,附件发送,项目如下:姓名、性别、年龄、学习/工作单位、手机、E-mail、指导老师(可空缺)。

 

5.参赛译文:文件名“参赛者姓名+汉译英”或“参赛者姓名+汉译俄”或“参赛者姓名+汉译日”或“参赛者姓名+汉译葡”或“参赛者姓名+汉译法”或“参赛者姓名+汉译德”,Word格式,附件发送。

 

6.参赛译文格式:Times New Roman,黑色,小四号,行间距最小值,12磅,两端对齐。译文每段之前请添加编号[1]、[2]、[3]……(如原文所示)。请提交全外文稿件、中外对照稿件为无效稿件。

 

联系方式:

 

1.为办好本届翻译大赛,保证此项赛事的公平、公正、透明,特成立大赛组委会,负责整个大赛的组织、实施和评审工作。

 

2.大赛咨询

 

(1)关注“世界中联翻译专委会”微信公众号(搜索微信号WFCMS-SCT)。

 

(2)大赛组委会秘书处联系人

 

孙老师,13521416926(同微信)

陈老师,18628281178

单老师,13661626696

 

世界中医药学会联合会

2025年10月23日

资源下载此资源仅限注册用户下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 
  • 版权声明 本文源自 世界中医翻译大赛官网, sisu04 整理 发表于 2025年10月28日 00:27:24