欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 16 页
双语:王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲 口译

双语:王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲

Full Text: Speech by Wang Yi at the 56th Munich Security Conference
2020年2月16日
阅读全文
双语:王毅接受路透社专访实录 其他类型

双语:王毅接受路透社专访实录

Transcript of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi’s Exclusive Interview with Reut...
2020年2月15日
阅读全文
双语:王毅在外交部2020年新年招待会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在外交部2020年新年招待会上的致辞

Remarks by H.E. Wang Yi at the MFA 2020 New Year Reception
2020年1月21日
阅读全文
双语:王毅接受埃及《金字塔报》书面采访 其他类型

双语:王毅接受埃及《金字塔报》书面采访

Full Text of Wang Yi’s Written Interview with Al-Ahram
2020年1月8日
阅读全文
双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗 其他类型

双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗

Full Text: Building on 70 Years of Achievements and Pursuing Progress in the New Era
2019年12月23日
阅读全文
双语:王毅在欧洲政策中心举办的欧洲智库媒体交流会上的演讲 讲话致辞

双语:王毅在欧洲政策中心举办的欧洲智库媒体交流会上的演讲

Speech by Wang Yi at the “Sixty-Minute Briefing” Event of the European Policy Center
2019年12月19日
阅读全文
双语:王毅在第十四届亚欧外长会议第一次全会上的引导性发言 讲话致辞

双语:王毅在第十四届亚欧外长会议第一次全会上的引导性发言

Lead Remarks by Wang Yi at the First Plenary Session of the 14th ASEM Foreign Ministers’ M...
2019年12月19日
阅读全文
双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲 讲话致辞

双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

Address by Wang Yi at the Opening of Symposium on the International Situation and China’s ...
2019年12月13日
阅读全文
双语:王毅在外交部青海全球推介活动上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在外交部青海全球推介活动上的致辞

Address by State Councilor and FM Wang Yi at the Event of MFA Presenting Qinghai Province
2019年11月28日
阅读全文
双语:开启“一带一路”高质量发展新征程 其他类型

双语:开启“一带一路”高质量发展新征程

Full Text: Starting a New Journey for High-Quality Development of the Belt and Road
2019年10月14日
阅读全文
20

文章分页

1 … 12 13 14 15 16 17 18 19 20

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 7双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 8双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 9双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 10双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 11双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 12双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 13双语:携手前行,共创未来
  • 14双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
  • 15双语:中华人民共和国对外关系法

随便看看

  • 2023年5月跨文化能力考试
  • 双语:2021年全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 双语:李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十八次会议上的讲话
  • “一带一路”全国大学生英语演讲大赛
  • 第九届有译思杯首都高校研究生翻译大赛决赛获奖名单
  • 苏格兰首席大臣斯特金2017新年致辞
  • 双语:让合作成为5G时代的关键词
  • 双语:李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
  • 威尔士亲王就新冠病毒疫情讲话
  • 第四届世界中医翻译大赛获奖名单
  • 特鲁多总理9月23日就加拿大新冠病毒疫情发表全国电视讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年世界艾滋病日致辞
  • 双语:王毅在日内瓦裁军谈判会议上的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界人口日致辞
  • 特雷莎·梅首相1月29日在议会下院的演讲
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?