欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 13 页
双语:王毅在“重建后疫情世界”全球智库大会上的视频致辞 讲话致辞

双语:王毅在“重建后疫情世界”全球智库大会上的视频致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Global Town Hall on “Rebuilding from the COVID-19 Wor...
2020年11月20日
阅读全文
双语:王毅接受沙特《中东报》书面采访答问稿 其他类型

双语:王毅接受沙特《中东报》书面采访答问稿

Full Text: Written Interview with Asharq Al-Awast by Wang Yi
2020年11月19日
阅读全文
双语:王毅在中非合作论坛成立20周年纪念招待会上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在中非合作论坛成立20周年纪念招待会上的讲话

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Reception Commemorating the 20th Anniversary of the F...
2020年11月12日
阅读全文
双语:王毅在清华大学公共管理学院全球学术顾问委员会会议上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在清华大学公共管理学院全球学术顾问委员会会议上的致辞

Remarks by Wang Yi at the Global Advisory Board Meeting of The School of Public Policy and...
2020年11月7日
阅读全文
双语:二十载命运与共,新时代再攀高峰 其他类型

双语:二十载命运与共,新时代再攀高峰

Two Decades of a Shared Journey Toward New Heights in the New Era
2020年10月16日
阅读全文
双语:王毅在“后疫情时代的国际秩序和全球治理”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:王毅在“后疫情时代的国际秩序和全球治理”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲

Speech by Wang Yi at the Opening Ceremony of the Lanting Forum on International Order and ...
2020年9月29日
阅读全文
双语:王毅在减贫与南南合作高级别视频会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在减贫与南南合作高级别视频会议上的讲话

Speech by Wang Yi at the High-level Video Conference on Poverty Eradication and South-Sout...
2020年9月27日
阅读全文
双语:王毅在联合国安理会视频首脑会议上的发言 口译

双语:王毅在联合国安理会视频首脑会议上的发言

Remarks by Wang Yi at the Summit Debate on the Theme “Maintenance of International Peace a...
2020年9月25日
阅读全文
双语:王毅在亚信成员国外长视频特别会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在亚信成员国外长视频特别会议上的讲话

Remarks by H.E. Wang Yi at the CICA Special Ministerial Meeting via Video Conference
2020年9月24日
阅读全文
双语:王毅向中国驻所罗门群岛使馆开馆致贺词 其他类型

双语:王毅向中国驻所罗门群岛使馆开馆致贺词

Message of Congratulations from H. E. Wang Yi for the Opening of the Embassy of the People...
2020年9月21日
阅读全文
21

文章分页

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 … 21

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:中华人民共和国对外关系法
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 第十一届FASIC杯澳大利亚研究翻译比赛
  • 希金斯总统2019年圣诞致辞
  • 2024年下半年四川省大学英语新三级考试报名通知
  • 特雷莎·梅首相2017年锡克教光明节致辞
  • 《新东方英语》翻译擂台第158期
  • 双语:阿祖莱、恩格库卡2018年妇女和女童参与科学国际日致辞
  • 2024“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年5月17日)
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年世界人口日致辞
  • 第十届必和必拓澳大利亚研究讲席教授项目翻译比赛
  • 双语:中英“一带一路”合作大有可为
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年7月14日)
  • 大连市第二十七届“枫叶杯”英语演讲比赛
  • 2022年“CATTI杯”全国翻译大赛(大学组)报名通知
  • 双语:黄星原大使在《塞浦路斯邮报》上发表的2019年国庆贺辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?