欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

2030年可持续发展议程

双语:全球发展报告 宣言报告

双语:全球发展报告

Global Development Report
2022年6月20日
阅读全文
双语:王毅在《全球发展报告》发布会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在《全球发展报告》发布会上的致辞

Remarks by Wang Yi at the Launch of the Global Development Report
2022年6月20日
阅读全文
双语:马朝旭在“推进全球发展倡议,共同落实2030年可持续发展议程”座谈会开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:马朝旭在“推进全球发展倡议,共同落实2030年可持续发展议程”座谈会开幕式上的致辞

Full Text: Speech by Ma Zhaoxu at the Workshop on GDI Cooperation towards Accelerated Impl...
2021年12月9日
阅读全文
双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告 宣言报告

双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告

China’s VNR Report on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development
2021年7月15日
阅读全文
双语:王毅在落实2030年可持续发展议程第二次国别自愿陈述上的发言 讲话致辞

双语:王毅在落实2030年可持续发展议程第二次国别自愿陈述上的发言

Remarks by Wang Yi at the 2nd Voluntary National Review on Implementation of the 2030 Agen...
2021年7月15日
阅读全文
双语:中国落实2030年可持续发展议程进展报告(2019) 宣言报告

双语:中国落实2030年可持续发展议程进展报告(2019)

Full Text: China’s Progress Report on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable De...
2019年9月27日
阅读全文
口译:王毅在联合国可持续发展目标峰会上的发言 口译

口译:王毅在联合国可持续发展目标峰会上的发言

Statement by Wang Yi at the High-Level Political Forum on Sustainable Development Under th...
2019年9月25日
阅读全文
双语:张军在联合国亚太经社会“‘一带一路’促进可持续发展”主题边会上的致辞 讲话致辞

双语:张军在联合国亚太经社会“‘一带一路’促进可持续发展”主题边会上的致辞

Remarks by Zhang Jun at the Seminar on Advancing Sustainable Development Goals with the Be...
2019年5月27日
阅读全文
双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案 宣言报告

双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案

China’s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development
2016年10月20日
阅读全文

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 8双语:中国共产党章程
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 特朗普2016年感恩节讲话
  • 口译:中国共产党成立100周年庆祝活动有关情况新闻发布会
  • 双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞
  • 第26届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛全国决赛获奖名单
  • 双语:拜安伊玛2024年零歧视日致辞
  • 双语:阿祖莱总干事2019年人权日致辞
  • 第十届海伦·斯诺翻译奖竞赛
  • 双语:中华人民共和国外商投资法实施条例
  • 第五届BETT全国商务英语翻译大赛总决赛获奖名单
  • 伦敦市长萨迪克·汗2017年排灯节视频致辞
  • 双语:全国政协外事委员会关于美国国会众议长佩洛西窜访中国台湾地区的声明
  • 第十四届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 第六届全国专利翻译大赛获奖名单
  • 马赫莎拉·阿里第23届美国演员公会奖获奖感言
  • 诗歌翻译:王禹偁·《清明》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?