欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

人权

第 2 页
双语:《为了人民幸福生活——当代中国人权观的实践和理论探索》 宣言报告

双语:《为了人民幸福生活——当代中国人权观的实践和理论探索》

Full Text: For a Life of Contentment– The Rationale for China’s Human Rights Development
2022年12月6日
阅读全文
双语:坚定不移走中国人权发展道路 更好推动我国人权事业发展 讲话致辞

双语:坚定不移走中国人权发展道路 更好推动我国人权事业发展

Speech at the 37th Group Study Session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Com...
2022年10月12日
阅读全文
双语:美国在中东等地犯下严重侵犯人权罪行 宣言报告

双语:美国在中东等地犯下严重侵犯人权罪行

Full Text: U.S. Commits Serious Crimes of Violating Human Rights in the Middle East and Be...
2022年8月9日
阅读全文
双语:王毅在联合国人权理事会第49届会议高级别会议上的讲话 口译

双语:王毅在联合国人权理事会第49届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-level Segment of the 49th Session of the UNHRC
2022年3月1日
阅读全文
双语:2021年美国侵犯人权报告 宣言报告

双语:2021年美国侵犯人权报告

Full Text: The Report on Human Rights Violations in the United States in 2021
2022年2月28日
阅读全文
双语:美国人权政治化行径毁损人权善治根基 宣言报告

双语:美国人权政治化行径毁损人权善治根基

Full Text: US Politicization of Human Rights Erodes Foundations of Human Rights Governance
2021年12月27日
阅读全文
双语:国家人权行动计划(2021-2025年) 宣言报告

双语:国家人权行动计划(2021-2025年)

Full Text: Human Rights Action Plan of China (2021-2025)
2021年9月9日
阅读全文
双语:《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》白皮书 白皮书

双语:《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》白皮书

Full Text: The Communist Party of China and Human Rights Protection – A 100-Year Quest
2021年6月24日
阅读全文
双语:多国政党反对以人权为借口干涉他国内政 宣言报告

双语:多国政党反对以人权为借口干涉他国内政

Full Text of Consensus Reached at “Stories of CPC”Thematic Briefing on Xinjiang
2021年2月22日
阅读全文
双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重 其他类型

双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重

Full Text: The Growing Division Between the Rich and the Poor Leading to Increasingly Seve...
2020年7月14日
阅读全文
5

文章分页

1 2 3 4 5

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 特朗普总统对美国小企业的致辞
  • 第十届湖南省高校研究生英语翻译大赛获奖名单
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2019年国际扫盲日致辞
  • 双语:绍罗秘书长2024年世界气象日致辞
  • 诗歌翻译:Elizabeth Barrett Browning - If Thou Must Love Me
  • “一带一路”全国大学生英语演讲大赛
  • 2019年“外教社杯”天津市高校翻译大赛
  • 英国女王在欢迎荷兰国王威廉·亚历山大和王后马克西玛国宴上的讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年5月5日)
  • 2023年“中外传播杯”全国大学生英语语法大赛
  • 第二十三届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年基于宗教或信仰的暴力行为受害者国际纪念日致辞
  • 双语:为世界注入思想的正能量
  • 第二届京津冀高校俄文诗歌翻译比赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?