欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 36 页
双语:习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信 其他类型

双语:习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信

Full Text: Xi Jinping’s Letter to Veteran Experts and Artists of the National Art Museum o...
2023年5月21日
阅读全文
双语:习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话

Full Text of Xi Jinping’s Keynote Speech at China-Central Asia Summit
2023年5月19日
阅读全文
双语:以中国式现代化为世界提供新机遇 其他类型

双语:以中国式现代化为世界提供新机遇

Full Text: Providing New Opportunities to the World Through Chinese Modernization
2023年5月17日
阅读全文
双语:秦刚致联合国巴勒斯坦“灾难日”75周年纪念活动的书面致辞 讲话致辞

双语:秦刚致联合国巴勒斯坦“灾难日”75周年纪念活动的书面致辞

Full Text: Written Remarks by Qin Gang on UN Commemoration of the 75th Anniversary of the ...
2023年5月16日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2023年世界新闻自由日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2023年世界新闻自由日致辞

Message by UN Chief for World Press Freedom Day 2023
2023年5月3日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2023年国际地球母亲日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2023年国际地球母亲日致辞

Message by UN Chief for the International Mother Earth Day 2023
2023年4月22日
阅读全文
双语:秦刚在“中国式现代化与世界”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:秦刚在“中国式现代化与世界”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲

Keynote Speech by Qin Gang at the Opening Ceremony of the Lanting Forum on Chinese Moderni...
2023年4月21日
阅读全文
双语:关于阿富汗问题的中国立场 宣言报告

双语:关于阿富汗问题的中国立场

Full Text: China’s Position on the Afghan Issue
2023年4月12日
阅读全文
翻译:古特雷斯秘书长2023年世界提高自闭症意识日致辞 讲话致辞

翻译:古特雷斯秘书长2023年世界提高自闭症意识日致辞

Message by UN Chief for World Autism Awareness Day 2023
2023年4月2日
阅读全文
双语:2022年美国侵犯人权报告 宣言报告

双语:2022年美国侵犯人权报告

Full Text: The Report on Human Rights Violations in the United States in 2022
2023年3月28日
阅读全文
233

文章分页

1 … 32 33 34 35 36 37 38 39 40 … 233

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2021年政府工作报告
  • 15双语:关于2016年中央和地方预算执行情况与2017年中央和地方预算草案的报告

随便看看

  • 双语:不断做强做优做大我国数字经济
  • 恩格库卡2020年国际妇女节视频致辞
  • 双语:马朝旭在一带一路倡议和2030年可持续发展议程高级别研讨会上的发言
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年8月25日)
  • 口译:全国政协十四届二次会议新闻发布会
  • 第十六届“上译”杯翻译竞赛
  • 诗歌翻译:余光中·《乡愁四韵》
  • 双语:外交部例行记者会(2016年10月21日)
  • 双语:习近平在金砖国家领导人巴以问题特别视频峰会上的讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年4月13日)
  • 双语:李强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第二十三次会议上的讲话
  • 第三十三届韩素音国际翻译大赛
  • 特朗普总统2017年感恩节致辞
  • 双语:新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示
  • 2024“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组短视频赛项国赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?