双语:习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信

来源:新华网阅读模式
摘要Full Text: Xi Jinping’s Letter to Veteran Experts and Artists of the National Art Museum of China

习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信全文

习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

Xi Jinping’s Letter to Veteran Experts and Artists of the National Art Museum of China文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

中国美术馆的老专家老艺术家们:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

Veteran experts and artists of the NAMOC,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

你们好!来信收悉。中国美术馆有力见证了新中国美术事业的蓬勃发展,在典藏精品、展览展示、公共教育、对外交流等方面守正创新,取得了积极成效。值此中国美术馆建馆开放60周年之际,我向你们以及全馆同志致以热烈祝贺和诚挚问候!文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

I have received your letter. The NAMOC has witnessed the thriving development of New China’s fine arts. Upholding fundamental principles and breaking new ground, it has achieved a great deal in collecting outstanding artworks, holding exhibitions, facilitating public education and promoting international exchanges. I want to extend warm congratulations and sincere greetings to all members of the museum as it celebrates its 60th anniversary.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14502.html

 

新征程上,希望中国美术馆坚持正确政治方向,坚持人民至上办馆理念,践行社会主义核心价值观,在高质量收藏、高水平利用、高品质服务上下功夫,努力打造新时代人民群众欣赏美术佳作、提升文化素养的国家级乃至世界级艺术殿堂,为繁荣发展中国美术事业、推进文化自信自强、铸就社会主义文化新辉煌作出更大贡献。

 

I hope that on the new journey, the museum will adhere to the correct political orientation, put people first and put into practice the core socialist values in running the venue. Painstaking efforts must be made on the part of the museum to improve the quality of its collection, promote its utilization level of artworks, and provide better services. The museum should develop itself into an art venue that enjoys national and even worldwide prestige for the general public to appreciate fine artworks and improve their artistic literacy in the new era, so as to make greater contributions to the prosperity and development of China’s fine arts, to building cultural confidence and strength, and to achieving new progress in developing socialist culture.

 

习近平

Xi Jinping

 

2023年5月21日

May 21, 2023

资源下载此资源下载价格为0.2巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2023-5-28
  • 版权声明 本文源自 新华网sisu04 整理 发表于 2023年5月21日 19:41:20