欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

一带一路

第 3 页
双语:党的对外工作与共建“一带一路”高质量发展 其他类型

双语:党的对外工作与共建“一带一路”高质量发展

Full Text: The CPC’s Diplomatic Initiatives and High-Quality Joint Development of the Belt...
2020年1月15日
阅读全文
双语:“一带一路”国际合作高峰论坛咨询委员会第二次会议主席总结 宣言报告

双语:“一带一路”国际合作高峰论坛咨询委员会第二次会议主席总结

Full Text: The Convenor’s Summary of the 2nd Meeting of the Advisory Council of the BRF fo...
2019年12月23日
阅读全文
双语:开启“一带一路”高质量发展新征程 其他类型

双语:开启“一带一路”高质量发展新征程

Full Text: Starting a New Journey for High-Quality Development of the Belt and Road
2019年10月14日
阅读全文
双语:共建“一带一路”开启新征程,中英关系“黄金时代”再迎新机遇 其他类型

双语:共建“一带一路”开启新征程,中英关系“黄金时代”再迎新机遇

Full Text: The New Journey for BRI Means New Opportunities for China-UK “Golden Era”
2019年5月29日
阅读全文
双语:张军在联合国亚太经社会“‘一带一路’促进可持续发展”主题边会上的致辞 讲话致辞

双语:张军在联合国亚太经社会“‘一带一路’促进可持续发展”主题边会上的致辞

Remarks by Zhang Jun at the Seminar on Advancing Sustainable Development Goals with the Be...
2019年5月27日
阅读全文
双语:推动中尼共建“一带一路”向高质量发展 其他类型

双语:推动中尼共建“一带一路”向高质量发展

Full Text: Promoting High-quality BRI Cooperation between China and Nigeria
2019年5月14日
阅读全文
双语:“一带一路”,春华秋实 其他类型

双语:“一带一路”,春华秋实

Full Text: The Belt & Road Initiative: From Vision to Fruition
2019年5月9日
阅读全文
双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇 其他类型

双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇

Full Text: Strengthen Interconnectivity Cooperation and Share BRI Opportunities
2019年5月7日
阅读全文
口译:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛记者会上的讲话 口译

口译:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛记者会上的讲话

Full Text: Remarks by President Xi at the Press Conference of the 2nd BRF for Internationa...
2019年4月28日
阅读全文
双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞 讲话致辞

双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞

Full Text: Toast by President Xi at the Welcoming Banquet of the 2nd BRF for International...
2019年4月27日
阅读全文
5

文章分页

1 2 3 4 5

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 双语:博科娃总干事2017年世界音像遗产日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月3日)
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年保护臭氧层国际日致辞
  • 双语:崔天凯大使在“对话合作管控分歧—推动中美关系重回正轨”蓝厅论坛上的讲话
  • 双语:王毅在中非合作论坛成立20周年纪念招待会上的讲话
  • 双语:习近平主席在亚太经合组织第二十四次领导人非正式会议第一阶段会议上的发言
  • 诗歌翻译:毛泽东·《虞美人·枕上》
  • 双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 辽宁省首届翻译大赛
  • 古特雷斯秘书长2021年新冠疫苗合作国际论坛致辞
  • 双语:香港当前最紧迫的任务:止暴制乱、恢复秩序
  • 双语:阿祖莱总干事2019年国际减少灾害风险日致辞
  • 双语:拜安伊玛2024年零歧视日致辞
  • 英国工党领袖科尔宾2018年中国农历新年贺词
  • 双语:博科娃总干事2017年国际爵士乐日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?