欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 12 页
双语:王毅在联合国人权理事会第46届会议高级别会议上的讲话 口译

双语:王毅在联合国人权理事会第46届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-level Segment of the 46th Session of the United Nations Hum...
2021年2月22日
阅读全文
双语:王毅在“对话合作,管控分歧—推动中美关系重回正轨”蓝厅论坛开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在“对话合作,管控分歧—推动中美关系重回正轨”蓝厅论坛开幕式上的致辞

Speech by Wang Yi at the Opening of Lanting Forum on Promoting Dialogue and Cooperation an...
2021年2月22日
阅读全文
双语:王毅向驻华使团发表新年视频致辞 讲话致辞

双语:王毅向驻华使团发表新年视频致辞

Wang Yi’s Lunar New Year Message to the Diplomatic Corps
2021年2月7日
阅读全文
双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程 其他类型

双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程

Full Text: Rise to the Challenges, Serve the Nation and Embark on a New Journey for Major-...
2021年1月17日
阅读全文
双语:王毅在同坦桑尼亚外长卡布迪共同会见记者时的致辞 讲话致辞

双语:王毅在同坦桑尼亚外长卡布迪共同会见记者时的致辞

Remarks by Wang Yi at a Joint Press Availability with Palamagamba Kabudi
2021年1月9日
阅读全文
双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访 口译

双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访

Full Text of Interview Given by Chinese FM Wang Yi on International Situation and China’s ...
2021年1月2日
阅读全文
双语:王毅在同美国亚洲协会视频交流时的致辞 口译

双语:王毅在同美国亚洲协会视频交流时的致辞

Full Text: Address by Wang Yi at the Special Event Hosted by Asia Society
2020年12月18日
阅读全文
双语:王毅在2020年国际形势与中国外交研讨会上的演讲 讲话致辞

双语:王毅在2020年国际形势与中国外交研讨会上的演讲

Full Text: Address by Wang Yi at the Symposium on the International Situation and China’s ...
2020年12月11日
阅读全文
双语:王毅在安理会“联合国同非盟合作”高级别视频会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在安理会“联合国同非盟合作”高级别视频会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the UN Security Council High-level Debate on “Cooperation between th...
2020年12月4日
阅读全文
双语:王毅在新冠肺炎疫情问题特别联大上的讲话 口译

双语:王毅在新冠肺炎疫情问题特别联大上的讲话

Full Text: Statement by Wang Yi at the Special Session of the General Assembly in Response...
2020年12月4日
阅读全文
21

文章分页

1 … 8 9 10 11 12 13 14 15 16 … 21

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 9口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 12口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 13口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 双语:绍罗秘书长2024年世界气象日致辞
  • 威尔士亲王谈英国的酒店业
  • 双语:十九大报告
  • 口译:全国政协十三届四次会议新闻发布会
  • 双语:香港事务不容说三道四
  • 双语:阿祖莱总干事2019年国际消除贫穷日致辞
  • 特鲁多总理2020年丰收节致辞
  • 诗歌翻译:席慕蓉·《山路》
  • 特雷莎·梅首相6月23日在欧洲理事会对媒体的讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月31日)
  • 第十届“华政杯”全国法律翻译大赛
  • 第二届京津冀高校俄文诗歌翻译比赛
  • 双语:李强在第19届东亚峰会上的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年禁止核试验国际日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年9月20日)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?