威尔士亲王谈英国的酒店业

来源:英国王室 阅读模式
摘要Message by Prince Charles on the Hospitality Industry

Message by The Prince of Wales on the Hospitality Industry

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

Ladies and Gentlemen, from the beginning of this pandemic crisis, I have been greatly concerned about its effects on the working people of the United Kingdom, including those involved in the hospitality sector. I…I know full well from the enforced closure of properties run by my Foundation, both in Aberdeenshire and East Ayrshire, let alone the complete disruption of all charitable enterprises at Highgrove, just how far-reaching the effects of the lack of trading can be.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

At Dumfries House, for example, the closure has had a direct impact on those who show more than 32,000 visitors around the house itself, and also those who work in the bed-and-breakfast, café, and events business – not to mention, of course, the catalogue of suppliers whose businesses depend on this activity taking place. At Highgrove, there has equally been a severe impact on the staff who look after nearly 40,000 visitors as well as on the loyal suppliers to our shops. I’ve also been hearing from industry leaders such as Alison Brittain, Deputy Chair of my Prince’s Trust and CEO of Whitbread, just how appallingly challenging the situation is for you all.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

The past weeks and months, I…I’m only too aware, have been exceptionally difficult for everybody working in the hospitality sector – from people in the restaurant [and] pub industries which make Britain famous worldwide, to those providing accommodation for millions of domestic and international visitors each year.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

Hospitality, as we know all too well, plays a crucial part in our country’s economic health and is often described as the lifeblood of the economy. It employs millions of people and, indeed, offers many young people aged 18 to 24 their first job opportunity – a vital and much-needed step into the world of work.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

By its very definition, hospitality is open and welcoming, so it is particularly poignant that all hotels have been closed, save a few to support key workers. Gone have been the leisure guests – the families with their buckets and spades. Instead, a new kind of guests – those selfless and committed people keeping the nation running as it fights this virus.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9505.html

 

In this regard, and although I fear it is hopelessly belated, I would just like to pay a very special tribute to the invaluable efforts of those who have offered this essential support to key workers and the NHS and have also redirected food to the most vulnerable in society. I must say, it makes me incredibly proud to hear of such kindness and consideration. I need hardly say that it is exceptionally welcome news that hotels, restaurants and pubs are to begin opening their doors.

 

Hospitality connects people and enables them to create wonderful memories with families and friends, be it over a pint of beer, a special meal with family or an overnight stay to explore new places. All these experiences have been dearly missed as normal life has been put on hold.

 

I…I know that those are the forefront of hospitality have missed their guests, too, so I can only express my warmest appreciation for the resilience and fortitude shown by those in hospitality and offer my deepest sympathy to those who are struggling to keep their businesses going or are having to cope with the appalling misery of seeing their businesses go into administration.

 

I only pray we can begin to rebuild a vital and resilient industry and that the wonderful entrepreneurial spirit I come across so often can help secure brighter and much more sustainable times ahead.

 

Ladies and Gentlemen, thank you so much for all you do for this country.

资源下载此资源仅限包年VIP下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2020-7-22
  • 版权声明 本文源自 英国王室 , sisu04 整理 发表于 2020年7月7日 21:24:55