欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

香港特别行政区

双语:李家超在香港特别行政区第六届政府就职典礼的致辞 口译

双语:李家超在香港特别行政区第六届政府就职典礼的致辞

Speech by Mr. John Lee at the Inaugural Ceremony of the 6th-term Government of the HKSAR
2022年7月1日
阅读全文
双语:习近平在庆祝香港回归祖国25周年大会暨香港特别行政区第六届政府就职典礼上的讲话 口译

双语:习近平在庆祝香港回归祖国25周年大会暨香港特别行政区第六届政府就职典礼上的讲话

Full Text: Xi Jinping's Address at the Meeting Celebrating the 25th Anniversary of Hong Ko...
2022年7月1日
阅读全文
口译:习近平在高铁香港西九龙站欢迎仪式上的讲话 口译

口译:习近平在高铁香港西九龙站欢迎仪式上的讲话

6月30日,习近平在高铁香港西九龙站欢迎仪式上发表讲话。
2022年6月30日
阅读全文
双语:《“一国两制”下香港的民主发展》白皮书 白皮书

双语:《“一国两制”下香港的民主发展》白皮书

Full Text: Hong Kong Democratic Progress Under the Framework of One Country, Two Systems
2021年12月20日
阅读全文
双语:中华人民共和国香港特别行政区行政长官2021年施政报告 口译

双语:中华人民共和国香港特别行政区行政长官2021年施政报告

The Chief Executive’s Policy Address 2021
2021年10月6日
阅读全文
双语:2021拨款条例草案 宣言报告

双语:2021拨款条例草案

Appropriation Bill 2021
2021年4月28日
阅读全文
双语:中华人民共和国香港特别行政区基本法附件二香港特别行政区立法会的产生办法和表决程序 宣言报告

双语:中华人民共和国香港特别行政区基本法附件二香港特别行政区立法会的产生办法和表决程序

Full Text: Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region
2021年3月30日
阅读全文
双语:中华人民共和国香港特别行政区基本法附件一香港特别行政区行政长官的产生办法 宣言报告

双语:中华人民共和国香港特别行政区基本法附件一香港特别行政区行政长官的产生办法

Full Text: Annex I to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region
2021年3月30日
阅读全文
双语:确保“爱国者治港”,稳固“一国两制” 其他类型

双语:确保“爱国者治港”,稳固“一国两制”

Full Text: With Patriots Governing Hong Kong, “One Country, Two Systems” Is Guaranteed
2021年3月15日
阅读全文
双语:关于《全国人民代表大会关于完善香港特别行政区选举制度的决定(草案)》的说明 宣言报告

双语:关于《全国人民代表大会关于完善香港特别行政区选举制度的决定(草案)》的说明

Full Text: Explanations on the Draft Decision of the NPC on Improving the Electoral System...
2021年3月6日
阅读全文

文章分页

1 … 3

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:2020年政府工作报告
  • 5双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 6双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 7双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 8双语:中国共产党章程
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:中国对欧盟政策文件
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2030年前碳达峰行动方案

随便看看

  • 双语:阿祖莱总干事2020年消除种族歧视国际日致辞
  • 口译:王毅在联合国气候行动峰会上的发言
  • 双语:习近平在中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会上的讲话
  • 特朗普葛底斯堡演讲
  • 英国女王2017年英国议会开幕致辞
  • 双语:秦刚致各国驻华使团的新年视频致辞
  • 第三届“TALK IN 重庆”外语演讲大赛
  • 双语:古特雷斯秘书长世界野生动植物日致辞
  • 第十六届“高教社杯”商业英语辩论大赛暨2025年全国高校创新创业系列赛一号通知
  • 第十届海峡两岸口译大赛二号公告
  • 双语:崔天凯大使致“中国-犹他州经贸投资论坛”的贺信
  • 凯特王妃在2017年Place2Be学校管理者论坛上的讲话
  • 双语:李克强总理在国家科学技术奖励大会上的讲话
  • 双语:构建人类命运共同体的时代价值和实践成就
  • 2023年下半年全国商务外语翻译考试通知
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信