欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 16 页
双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗 其他类型

双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗

Full Text: Building on 70 Years of Achievements and Pursuing Progress in the New Era
2019年12月23日
阅读全文
双语:杨洁篪在结束访问非洲三国之际接受新华社书面采访 其他类型

双语:杨洁篪在结束访问非洲三国之际接受新华社书面采访

Full text of Yang Jiechi’s Written Interview with Xinhua News Agency
2019年12月22日
阅读全文
双语:中国始终致力于构建开放型世界经济 其他类型

双语:中国始终致力于构建开放型世界经济

Full Text: China Will Play a Full Part to Form Open World Economy
2019年12月11日
阅读全文
双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量 其他类型

双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量

Full Text: The Value of China’s Economic Growth in the First Half of 2019
2019年12月6日
阅读全文
双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现 其他类型

双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现

Full Text: The Long-Standing Issue of Gender Discrimination in the United States Seriously...
2019年11月27日
阅读全文
双语:香港当前最紧迫的任务:止暴制乱、恢复秩序 其他类型

双语:香港当前最紧迫的任务:止暴制乱、恢复秩序

Full Text: In Hong Kong, the Priority Is to End Violence and Restore Order
2019年11月26日
阅读全文
双语:香港事务不容说三道四 其他类型

双语:香港事务不容说三道四

Full Text: Think Twice Before Commenting on Disturbances in Hong Kong
2019年11月19日
阅读全文
双语:中国脱贫的启示 其他类型

双语:中国脱贫的启示

Full Text: Inspiration from China’s Success in Poverty Alleviation
2019年11月18日
阅读全文
双语:中苏同行,风雨兼程 其他类型

双语:中苏同行,风雨兼程

Full Text: Partnership That Has Maintained Its Luster
2019年11月11日
阅读全文
双语:让古老文明的智慧照鉴未来 其他类型

双语:让古老文明的智慧照鉴未来

Full Text of President Xi’s Signed Article on Greek Newspaper
2019年11月10日
阅读全文
38

文章分页

1 … 12 13 14 15 16 17 18 19 20 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 3双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 10双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 11双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
  • 15双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界城市日致辞
  • 双语:中国竞选人对世界知识产权组织的战略目标有深刻见解
  • 2024年中国大学生英语辩论赛外卡挑战赛获奖名单
  • 梅拉尼娅·特朗普2020年“全国准备月”致辞
  • 双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年世界海洋日致辞
  • 第十一届江苏省笔译大赛
  • 双语:秦刚在中国发展高层论坛2023年会午餐会上的演讲
  • 第十届“金诚同达杯”合同翻译大赛决赛名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年国际反腐败日致辞
  • 双语:欧洲和中国应共同反对贸易保护主义
  • 奥巴马夫妇谈未来计划
  • 双语:秦刚在“构建富有韧性的伙伴关系”中美友城视频对话会上的讲话
  • 散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 双语:续写千年胞波情谊的崭新篇章
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十六年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2026 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信