欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 41 页
双语:关于2022年国民经济和社会发展计划执行情况与2023年国民经济和社会发展计划草案的报告 宣言报告

双语:关于2022年国民经济和社会发展计划执行情况与2023年国民经济和社会发展计划草案的报告

Full Text: Report on China’s National Economic and Social Development Plan
2023年3月16日
阅读全文
双语:关于2022年中央和地方预算执行情况与2023年中央和地方预算草案的报告 宣言报告

双语:关于2022年中央和地方预算执行情况与2023年中央和地方预算草案的报告

Full Text: Report on China’s Central and Local Budgets
2023年3月16日
阅读全文
双语:习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话

Full Text of Xi Jinping’s Keynote Address at the CPC in Dialogue with World Political Part...
2023年3月15日
阅读全文
双语:2023年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告 宣言报告

双语:2023年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告

Full Text: Report on the Work of the Standing Committee of the National Committee of the C...
2023年3月11日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2023年国际妇女节致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2023年国际妇女节致辞

Message by UN Chief for the International Women’s Day 2023
2023年3月8日
阅读全文
双语:2023年政府工作报告 宣言报告

双语:2023年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2023
2023年3月5日
阅读全文
双语:秦刚在二十国集团外长会第一阶段会议上的发言 讲话致辞

双语:秦刚在二十国集团外长会第一阶段会议上的发言

Remarks by Qin Gang at the G20 Foreign Ministers’ Meeting Session I
2023年3月3日
阅读全文
双语:中华人民共和国2022年国民经济和社会发展统计公报 宣言报告

双语:中华人民共和国2022年国民经济和社会发展统计公报

Full Text: Statistical Communiqué of the People’s Republic of China on the 2022 National E...
2023年2月28日
阅读全文
双语:关于政治解决乌克兰危机的中国立场 宣言报告

双语:关于政治解决乌克兰危机的中国立场

Full Text: China’s Position on the Political Settlement of the Ukraine Crisis
2023年2月24日
阅读全文
双语:美国贫富分化持续恶化的事实真相 宣言报告

双语:美国贫富分化持续恶化的事实真相

Rising Economic Polarization in the United States: Truth and Facts
2023年2月23日
阅读全文
201

文章分页

1 … 37 38 39 40 41 42 43 44 45 … 201

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:2020年政府工作报告
  • 6双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 7双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 8双语:中国共产党章程
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:中国对欧盟政策文件
  • 14双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 双语:孔子学院是增进中英友谊的金钥匙
  • 双语:《中国减贫学》智库报告
  • 双语:东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议联合声明
  • 《中国关键词:生态文明篇》多语种版
  • 2022年第三届全国高等院校英语能力大赛获奖名单(教师赛道)
  • 双语:赵厚麟秘书长2019年世界电信和信息社会日致辞
  • 诺奖官网对2016年诺贝尔经济学奖得主本特·霍姆斯特罗姆的采访
  • 散文翻译:Henry David Thoreau - Autumn
  • 第三届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛
  • 第十九届“上译”杯翻译竞赛
  • 第十一届FASIC杯澳大利亚研究翻译比赛
  • 双语:二十届三中全会《决定》要点摘编
  • 双语:古特雷斯秘书长2017年联合国维持和平人员国际日致辞
  • 诗歌翻译:W. H. Auden - The More Loving One
  • “书写中国”第11届全国英语创意写作大赛复选入围名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?