欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 34 页
双语:秦刚致联合国巴勒斯坦“灾难日”75周年纪念活动的书面致辞 讲话致辞

双语:秦刚致联合国巴勒斯坦“灾难日”75周年纪念活动的书面致辞

Full Text: Written Remarks by Qin Gang on UN Commemoration of the 75th Anniversary of the ...
2023年5月16日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2023年世界新闻自由日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2023年世界新闻自由日致辞

Message by UN Chief for World Press Freedom Day 2023
2023年5月3日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2023年国际地球母亲日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2023年国际地球母亲日致辞

Message by UN Chief for the International Mother Earth Day 2023
2023年4月22日
阅读全文
双语:秦刚在“中国式现代化与世界”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:秦刚在“中国式现代化与世界”蓝厅论坛开幕式上的主旨演讲

Keynote Speech by Qin Gang at the Opening Ceremony of the Lanting Forum on Chinese Moderni...
2023年4月21日
阅读全文
双语:关于阿富汗问题的中国立场 宣言报告

双语:关于阿富汗问题的中国立场

Full Text: China’s Position on the Afghan Issue
2023年4月12日
阅读全文
翻译:古特雷斯秘书长2023年世界提高自闭症意识日致辞 讲话致辞

翻译:古特雷斯秘书长2023年世界提高自闭症意识日致辞

Message by UN Chief for World Autism Awareness Day 2023
2023年4月2日
阅读全文
双语:2022年美国侵犯人权报告 宣言报告

双语:2022年美国侵犯人权报告

Full Text: The Report on Human Rights Violations in the United States in 2022
2023年3月28日
阅读全文
双语:秦刚在中国发展高层论坛2023年会午餐会上的演讲 讲话致辞

双语:秦刚在中国发展高层论坛2023年会午餐会上的演讲

Full Text: Speech by Qin Gang at the Luncheon of the China Development Forum 2023
2023年3月28日
阅读全文
关于2022年中央和地方预算执行情况与2023年中央和地方预算草案的报告(中、英、法、俄、西、日文版) 宣言报告

关于2022年中央和地方预算执行情况与2023年中央和地方预算草案的报告(中、英、法、俄、西、日文版)

Full Text: Report on China’s Central and Local Budgets (Multilingual)
2023年3月24日
阅读全文
双语:秦刚致庆祝阿盟成立78周年和阿盟驻华代表处成立30周年招待会的贺信 其他类型

双语:秦刚致庆祝阿盟成立78周年和阿盟驻华代表处成立30周年招待会的贺信

Congratulatory Letter by Qin Gang to the Reception Marking the 78th Anniversary of the Lea...
2023年3月22日
阅读全文
196

文章分页

1 … 30 31 32 33 34 35 36 37 38 … 196

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中华人民共和国对外关系法
  • 15双语:携手前行,共创未来

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2024年国际零废物日致辞
  • 诗歌翻译:刘翰·《立秋》
  • 梅拉尼娅·特朗普对2020届毕业生的致辞
  • 诗歌翻译:谢灵运·《岁暮》
  • 第六届必和必拓澳大利亚研究讲席教授项目翻译比赛获奖名单
  • 双语:阿祖莱总干事2020年国际舞蹈日致辞
  • 诗歌翻译:冯延巳·《鹊踏枝·几日行云何处去》
  • 双语:对“垃圾输出”说不
  • 第十届“中国海洋大学-《英语世界》杯”翻译大赛获奖名单
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年10月30日)
  • 谭德塞博士2021年世界防治结核病日致辞
  • 全国第二届外事外交翻译大赛获奖名单
  • 散文翻译:冰心·《雨雪时候的星辰》
  • 诗歌翻译:杜牧·《秋夕》
  • 诗歌翻译:Wallace Stevens - Autumn Refrain
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?