欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

新型冠状病毒

第 4 页
双语:《政策报告:融合残疾人的新冠疫情对策》 宣言报告

双语:《政策报告:融合残疾人的新冠疫情对策》

Policy Brief: A Disability-Inclusive Response to COVID-19
2020年7月8日
阅读全文
威尔士亲王谈英国的酒店业 英语听力

威尔士亲王谈英国的酒店业

Message by Prince Charles on the Hospitality Industry
2020年7月7日
阅读全文
双语:“一带一路”国际合作高级别视频会议联合声明 宣言报告

双语:“一带一路”国际合作高级别视频会议联合声明

Full Text: Joint Statement of the High-level Video Conference on Belt and Road Internation...
2020年6月20日
阅读全文
双语:王毅在“一带一路”国际合作高级别视频会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在“一带一路”国际合作高级别视频会议上的发言

Remarks by Wang Yi at the High-level Video Conference on Belt and Road International Coope...
2020年6月20日
阅读全文
双语:习近平在中非团结抗疫特别峰会上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平在中非团结抗疫特别峰会上的主旨讲话

Full Text: Keynote Speech by President Xi Jinping at Extraordinary China-Africa Summit on ...
2020年6月18日
阅读全文
双语:中非团结抗疫特别峰会联合声明 宣言报告

双语:中非团结抗疫特别峰会联合声明

Full Text: Joint Statement of the Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity Against ...
2020年6月17日
阅读全文
双语:新冠肺炎疫情凸显“美式人权”危机 其他类型

双语:新冠肺炎疫情凸显“美式人权”危机

Full Text: The COVID-19 Pandemic Magnifies the Crisis of “U.S.-Style Human Rights”
2020年6月11日
阅读全文
双语:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书 白皮书

双语:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书

Full Text: Fighting COVID-19: China in Action
2020年6月7日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于新冠疫情与流动人口问题的讲话 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于新冠疫情与流动人口问题的讲话

UN Chief on COVID-19 and People on the Move
2020年6月3日
阅读全文
双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生 其他类型

双语:盖茨夫妇寄语2020届毕业生

Bill and Melinda Gates’Message to the Class of 2020
2020年5月19日
阅读全文
12

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 8 … 12

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:中华人民共和国对外关系法

随便看看

  • 双语:2023年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告
  • 双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十)
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年11月3日)
  • 2023“批改网杯”全国大学生英语写作大赛
  • 第六届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛
  • 利兹·特拉斯胜选演讲
  • 上海外国语大学第四届多语种接力同传赛
  • 双语:李克强在第15届东亚峰会上的讲话
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年3月10日)
  • 第46届青年文学奖
  • 特雷莎·梅首相就伦敦恐怖袭击事件发表声明
  • 2023中华经典翻译马拉松线下冲刺赛(上海赛区)获奖名单
  • 双语:王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言
  • 双语:习近平在第三届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲
  • 2022年《英语周报》杯全国大学生英语语法挑战赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?