欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

金砖国家

第 4 页
双语:习近平主席在金砖国家工商论坛上的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在金砖国家工商论坛上的讲话

Full Text of Chinese President’s Speech at BRICS Business Forum in South Africa
2018年7月26日
阅读全文
双语:金砖国家外长联大会晤新闻公报 宣言报告

双语:金砖国家外长联大会晤新闻公报

Full Text: Press Release of the Meeting of BRICS Ministers of Foreign Affairs/Internationa...
2017年9月26日
阅读全文
双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤记者会上的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤记者会上的讲话

Full Text of President Xi’s Remarks at the Press Conference of BRICS Xiamen Summit
2017年9月14日
阅读全文
双语:共建金砖之厦  开启金色十年 其他类型

双语:共建金砖之厦 开启金色十年

Full Text: To Build the Edifice of BRICS Together and Usher in the Next Golden Decade
2017年9月14日
阅读全文
口译:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤欢迎宴会上的致辞 口译

口译:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤欢迎宴会上的致辞

Remarks by President Xi at the Welcome Banquet of BRICS Xiamen Summit
2017年9月13日
阅读全文
双语:习近平主席在新兴市场国家与发展中国家对话会上的发言 讲话致辞

双语:习近平主席在新兴市场国家与发展中国家对话会上的发言

Full Text of President Xi’s Remarks at the Dialogue of Emerging Market and Developing Coun...
2017年9月12日
阅读全文
双语:新兴市场国家与发展中国家对话会主席声明 宣言报告

双语:新兴市场国家与发展中国家对话会主席声明

Full Text: Chair’s Statement of the Dialogue of Emerging Market and Developing Countries
2017年9月12日
阅读全文
双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤大范围会议上的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤大范围会议上的讲话

Full Text of President Xi Jinping’s Remarks at the Plenary Session of BRICS Xiamen Summit
2017年9月8日
阅读全文
双语:金砖国家——开启战略伙伴关系的新视野 其他类型

双语:金砖国家——开启战略伙伴关系的新视野

BRICS: Towards New Horizons of Strategic Partnership
2017年9月8日
阅读全文
双语:同声相应,携手奋进,再创辉煌 其他类型

双语:同声相应,携手奋进,再创辉煌

Common Aspiration Will Lead BRICS to New Success
2017年9月7日
阅读全文
5

文章分页

1 2 3 4 5

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中华人民共和国对外关系法
  • 15双语:携手前行,共创未来

随便看看

  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际生物多样性日致辞
  • 2022年江苏省研究生中华优秀传统文化经典篇目翻译大赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界提高自闭症意识日致辞
  • 诗歌翻译:朱淑真·《初冬书怀》
  • 散文翻译:许达然·《瀑布与石头》
  • 首届牡丹江市大学生中共党史翻译大赛获奖名单
  • 第十届海峡两岸口译大赛二号公告
  • 第30届中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛吉林赛区获奖名单及晋级名单
  • 特鲁多总理2018年加拿大国庆日视频致辞
  • 第四届江苏省“阿拉丁杯”翻译配音大赛获奖名单
  • 双语:米歇尔·巴切莱特2020年人权日致辞
  • 散文翻译:James J. Kilpatrick - Spring, the Resurrection Time
  • 双语:王毅在外交部湖北全球特别推介活动上的致辞
  • 第三届许渊冲翻译大赛
  • 双语:阿祖莱总干事2019年世界哲学日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?