欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

李克强

第 9 页
双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲 讲话致辞

双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲

Keynote Speech by Chinese Premier Li Keqiang at the Welcoming Gala Luncheon in New Zealand
2017年4月1日
阅读全文
双语:勇攀中新友好合作新高峰 其他类型

双语:勇攀中新友好合作新高峰

Full Text: Work Together to Scale New Heights in China-New Zealand Friendship and Cooperat...
2017年3月28日
阅读全文
口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲 口译

口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲

Chinese Premier Li Keqiang delivered a speech at the China-Australia Cooperation on Econom...
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞 口译

口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞

Chinese Premier Li Keqiang addressed the welcome ceremony hosted by Australian Prime Minis...
2017年3月27日
阅读全文
双语:推动中澳关系向前走 其他类型

双语:推动中澳关系向前走

Full Text: We Want to Work with You for Progress and Peace
2017年3月23日
阅读全文
双语:李克强总理答记者问(2017年) 讲话致辞

双语:李克强总理答记者问(2017年)

Full Text: Premier Li Keqiang Meets the Press 2017
2017年3月17日
阅读全文
口译:李克强总理答记者问(2017年) 口译

口译:李克强总理答记者问(2017年)

Full Text: Premier Li Keqiang Meets the Press 2017
2017年3月15日
阅读全文
双语:2017年政府工作报告 宣言报告

双语:2017年政府工作报告

Full Text of the Report on the Work of the Government 2017
2017年3月6日
阅读全文
口译:李克强总理作政府工作报告 口译

口译:李克强总理作政府工作报告

Chinese Premier Li Keqiang delivered the government work report at the Opening of the Fift...
2017年3月6日
阅读全文
双语:开放经济,造福世界 其他类型

双语:开放经济,造福世界

Economic Openness Serves Everyone Better
2017年1月27日
阅读全文
10

文章分页

1 … 5 6 7 8 9 10

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:可持续发展的亚洲与世界2021年度报告
  • 首届全国文物外交翻译大赛一号通知
  • 梅拉尼娅·特朗普关于新冠病毒肺炎的视频讲话
  • 双语:习近平2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会视频致辞重要语汇摘编
  • 2022年“讲述中国”全国英语写作大赛
  • 2023外研社英语辩论精英赛
  • 双语:《平等 发展 共享:新中国70年妇女事业的发展与进步》白皮书
  • 特雷莎·梅首相2017年圣安德鲁日视频致辞
  • 诗歌翻译:Andrew John Young – Song for Autumn
  • 双语:博科娃总干事2017年世界罗姆语日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日)
  • 特鲁多总理2021年加拿大全国医师节致辞
  • 第三届BETT全国商务英语翻译大赛(公告一)
  • 诗歌翻译:Edgar Allan Poe - A Valentine
  • 双语:罗照辉在“环喜马拉雅”国际合作论坛生态环境保护专题线上研讨会的致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?