欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 214 页
双语:潘基文秘书长2016年国际人类团结日致辞 讲话致辞

双语:潘基文秘书长2016年国际人类团结日致辞

Message by UN SG Ban Ki-moon on the International Human Solidarity Day 2016
2016年12月21日
阅读全文
双语:中华人民共和国政府与挪威王国政府关于双边关系正常化的声明 宣言报告

双语:中华人民共和国政府与挪威王国政府关于双边关系正常化的声明

Full Text: Statement of China and Norway on Normalization of Bilateral Relations
2016年12月20日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年世界阿拉伯文日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年世界阿拉伯文日致辞

Message by UNESCO Director-General Ms. Irina Bokova on World Arabic Language Day 2016
2016年12月19日
阅读全文
双语:潘基文秘书长2016年国际移民日致辞 讲话致辞

双语:潘基文秘书长2016年国际移民日致辞

Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on International Migrants Day 2016
2016年12月19日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年国际移徙者日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年国际移徙者日致辞

Message by UNESCO Director-General Ms. Irina Bokova on International Migrants Day 2016
2016年12月19日
阅读全文
双语:铭记南京大屠杀是道义必须 其他类型

双语:铭记南京大屠杀是道义必须

The World Should Remember Nanjing Massacre for Historical Justice and Morality
2016年12月18日
阅读全文
双语:坚决捍卫合法权利 维护多边贸易体制 其他类型

双语:坚决捍卫合法权利 维护多边贸易体制

On December 12, the People’s Daily published the signed article of Chinese Minister of Com...
2016年12月17日
阅读全文
双语:国际人权事业需平等交流 其他类型

双语:国际人权事业需平等交流

Global Human Rights Development Demands Equal Exchanges
2016年12月17日
阅读全文
双语:刘晓明大使在2016年华为冬季音乐会上的致辞 讲话致辞

双语:刘晓明大使在2016年华为冬季音乐会上的致辞

Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at Huawei Winter Concert
2016年12月17日
阅读全文
双语:中国将坚定走中国特色人权发展道路 其他类型

双语:中国将坚定走中国特色人权发展道路

China is Committed to a Human Rights Development Path with Chinese Characteristics
2016年12月13日
阅读全文
234

文章分页

1 … 210 211 212 213 214 215 216 217 218 … 234

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:中华人民共和国对外关系法
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:携手前行,共创未来

随便看看

  • 第十九届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 首届全国外交口译大赛获奖名单
  • 2023年第二届创研杯全国大学生英语词汇能力挑战赛
  • 2023“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组写作赛项国赛获奖名单
  • 特雷莎·梅首相2月12日在议会下院就脱欧发表的演讲
  • 双语:2022年“首都关键词”
  • 2022东方法学翻译大赛一号公告
  • 双语:美国损害全球环境治理报告
  • 第十九届“上译”杯翻译竞赛获奖名单
  • 第八届中学生英文能力挑战赛
  • 珠峰杯第三届中国大学生韩国语短视频大赛
  • 口译:习近平主席在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲
  • 特鲁多总理在多伦多印度教寺庙10周年庆典上的演讲
  • “外文奖”全国大学生英语阅读大赛
  • 双语:杨洁篪谈共建“一带一路”和第二届“一带一路”国际合作高峰论坛筹备工作
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?