欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 151 页
双语:英国能够也应该与华为合作建设5G网络 其他类型

双语:英国能够也应该与华为合作建设5G网络

Full Text: Britain Can and Must Work with Huawei on 5G
2019年4月29日
阅读全文
双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞 讲话致辞

双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞

Full Text: Toast by President Xi at the Welcoming Banquet of the 2nd BRF for International...
2019年4月27日
阅读全文
双语:不应错失“一带一路”的发展机遇 其他类型

双语:不应错失“一带一路”的发展机遇

Full Text: Why the U.S. Shouldn’t Sit Out the Belt and Road Initiative
2019年4月25日
阅读全文
诗歌翻译:邵洵美·《春天》 文学翻译

诗歌翻译:邵洵美·《春天》

Spring
2019年4月24日
阅读全文
诗歌翻译:辛迪·《春天这就来》 文学翻译

诗歌翻译:辛迪·《春天这就来》

Spring Is Coming
2019年4月24日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2019年世界图书和版权日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2019年世界图书和版权日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on World Book and Copyright Day 2019
2019年4月23日
阅读全文
散文翻译:朱自清·《绿》 文学翻译

散文翻译:朱自清·《绿》

Green
2019年4月21日
阅读全文
双语:中英“一带一路”合作大有可为 其他类型

双语:中英“一带一路”合作大有可为

Full Text: UK Can Take Giant Strides on China’s ‘New Silk Road’
2019年4月18日
阅读全文
双语:“一带一路”描绘美美与共蓝图 其他类型

双语:“一带一路”描绘美美与共蓝图

Full Text: The BRI Depicts the Blueprint of a Diversified and Harmonious World
2019年4月16日
阅读全文
诗歌翻译:D. H. Lawrence – Green 文学翻译

诗歌翻译:D. H. Lawrence – Green

绿
2019年4月14日
阅读全文
232

文章分页

1 … 147 148 149 150 151 152 153 154 155 … 232

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 第四届全国高校商务翻译(英语)能力挑战赛
  • 梅拉尼娅·特朗普给一线救护人员的视频致辞
  • 诗歌翻译:杜甫·《腊日》
  • 湖南省第四届高校研究生英语翻译大赛
  • 双语:杨洁篪在第七届世界和平论坛开幕式上的致辞
  • 奥巴马在麦克迪尔空军基地就全球反恐问题发表演讲
  • 双语:习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话重要语汇摘编
  • 第二届“英语周报杯”全国作业设计大赛
  • 第12届FASIC杯全国澳大利亚研究翻译比赛
  • 诗歌翻译:陈文培·《秋》
  • 2024“向世界讲好温州故事”青年英语翻译大赛
  • “永旺杯”第十四届多语种全国口译大赛三号公告
  • 双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(十六)
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年消除种族歧视国际日致辞
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际民主日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?