欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 138 页
诗歌翻译:海子·《九月的云》 文学翻译

诗歌翻译:海子·《九月的云》

September Clouds
2019年9月1日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年强迫失踪受害者国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年强迫失踪受害者国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of the Victims of Enforced Disa...
2019年8月31日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年禁止核试验国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年禁止核试验国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day Against Nuclear Tests 2019
2019年8月29日
阅读全文
诗歌翻译:席慕蓉·《秋来之后 》 文学翻译

诗歌翻译:席慕蓉·《秋来之后 》

In the Wake of Autumn
2019年8月29日
阅读全文
双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章 其他类型

双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章

Writing a New Chapter in Opening Up
2019年8月28日
阅读全文
诗歌翻译:叶嘉莹·《如梦令·残柳》 文学翻译

诗歌翻译:叶嘉莹·《如梦令·残柳》

Weathered Willow
2019年8月28日
阅读全文
双语:李松大使在《武器贸易条约》第五次缔约国会议上的发言 讲话致辞

双语:李松大使在《武器贸易条约》第五次缔约国会议上的发言

Statement by Amb. Li Song at the 5th Conference of State Parties to the ATT
2019年8月28日
阅读全文
诗歌翻译:Andrew John Young – Song for Autumn 文学翻译

诗歌翻译:Andrew John Young – Song for Autumn

为秋日而唱
2019年8月27日
阅读全文
双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权 其他类型

双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权

Full Text: The Long-Lasting Unsolved Problem of Gun Violence in the United States Has Aggr...
2019年8月26日
阅读全文
诗歌翻译:Emily Dickinson – Besides the Autumn poets sing (131) 文学翻译

诗歌翻译:Emily Dickinson – Besides the Autumn poets sing (131)

秋之边缘
2019年8月25日
阅读全文
232

文章分页

1 … 134 135 136 137 138 139 140 141 142 … 232

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 特雷莎·梅首相1月21日在议会下院就脱欧发表的讲话
  • 第六届陕西省大学生日语翻译竞赛获奖名单
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年7月14日)
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年农历新年致辞
  • 第十三届全国口译大赛(英语)交替传译复赛口译之星
  • 诗歌翻译:Wallace Stevens - Autumn Refrain
  • 双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(一)
  • 谭德塞总干事2022年世界肝病日致辞
  • 翻译:古特雷斯秘书长2023年世界提高自闭症意识日致辞
  • 威廉王子2018年职场健康大会演讲
  • 第五届“海丝杯”翻译(口译)大赛
  • 口译:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会上的开幕辞
  • 诗歌翻译:周恩来·《春日偶成(二首)》
  • 2024年全国硕士研究生招生考试公告
  • 2021年RWS杯山东省大学生科技翻译大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?