欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 130 页
诗歌翻译:Emily Dickinson - The morns are meeker than they were 文学翻译

诗歌翻译:Emily Dickinson - The morns are meeker than they were

晨曦比以往更柔和
2019年10月28日
阅读全文
双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上 其他类型

双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上

Full Text: Productive Partnerships Are Never Built on Insults
2019年10月27日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2019年世界音像遗产日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2019年世界音像遗产日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on the World Day for Audiovisual Heritage 2019
2019年10月27日
阅读全文
散文翻译:舒婷·《你不回头》 文学翻译

散文翻译:舒婷·《你不回头》

You Don’t Turn Back
2019年10月25日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2019年联合国日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2019年联合国日致辞

Message by UN SG António Guterres on the United Nations Day 2019
2019年10月24日
阅读全文
诗歌翻译:潘洗尘·《残忍的秋天》 文学翻译

诗歌翻译:潘洗尘·《残忍的秋天》

The Cruel Autumn
2019年10月23日
阅读全文
双语:乐玉成在第九届北京香山论坛“中华人民共和国成立70周年与世界和平发展”特别议题上的主旨发言 讲话致辞

双语:乐玉成在第九届北京香山论坛“中华人民共和国成立70周年与世界和平发展”特别议题上的主旨发言

Remarks by Vice FM Le Yucheng at the Special Plenary Session: The 70th Anniversary of the ...
2019年10月22日
阅读全文
双语:傅聪在亚太地区防扩散国家联络点培训班开幕式上的讲话 讲话致辞

双语:傅聪在亚太地区防扩散国家联络点培训班开幕式上的讲话

Remarks by Fu Cong at the Opening Session of the Third Training Course for the 1540 Points...
2019年10月21日
阅读全文
双语:乌镇展望2019 宣言报告

双语:乌镇展望2019

Full Text: Wuzhen Outlook 2019
2019年10月20日
阅读全文
双语:消除贫困,促进人权 其他类型

双语:消除贫困,促进人权

Full Text: Eradicating Poverty, Promoting Human Rights
2019年10月18日
阅读全文
232

文章分页

1 … 126 127 128 129 130 131 132 133 134 … 232

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • “一带一路”全国大学生英语阅读大赛
  • 双语:阿祖莱总干事2023年世界无线电日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年强迫失踪受害者国际日致辞
  • 2023“批改网杯”全国大学生英语词汇大赛决赛通知
  • 《中国关键词:生态文明篇》多语种版
  • 口译:习近平向2023年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会发表视频致辞
  • 第六届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛
  • 特雷莎·梅首相在同意大利总理保罗·真蒂洛尼会见记者时的讲话
  • 第四届陕西省大学生日语翻译竞赛获奖名单
  • 诗歌翻译:Thomas MacDonagh - Love Is Cruel, Love Is Sweet
  • 第十三届全国口译大赛(英语)一号公告
  • 双语:勇攀中新友好合作新高峰
  • 奥巴马总统在夏威夷海军陆战队基地的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界难民日致辞
  • 凯特王妃在Place2Be2016年度颁奖典礼上的讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?