欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

宣言报告

第 13 页
双语:国家人权行动计划(2021-2025年) 宣言报告

双语:国家人权行动计划(2021-2025年)

Full Text: Human Rights Action Plan of China (2021-2025)
2021年9月9日
阅读全文
双语:阿富汗邻国外长会联合声明 宣言报告

双语:阿富汗邻国外长会联合声明

Joint Statement of the Foreign Ministers’ Meeting on the Afghan Issue Among the Neighbouri...
2021年9月9日
阅读全文
双语:中国共产党的历史使命与行动价值 宣言报告

双语:中国共产党的历史使命与行动价值

Full Text: The CPC: Its Mission and Contributions
2021年8月26日
阅读全文
双语:新冠疫苗合作国际论坛联合声明 宣言报告

双语:新冠疫苗合作国际论坛联合声明

Full Text: Joint Statement of the International Forum on COVID-19 Vaccine Cooperation
2021年8月6日
阅读全文
双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿 宣言报告

双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿

Full Text: Joint Press Release of the 3rd Round of China-Pakistan Foreign Ministers’ Strat...
2021年7月27日
阅读全文
双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告 宣言报告

双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告

China’s VNR Report on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development
2021年7月15日
阅读全文
双语:中国共产党与世界政党领导人峰会共同倡议 宣言报告

双语:中国共产党与世界政党领导人峰会共同倡议

Full Text: Joint Statement of Proposals of the CPC and World Political Parties Summit
2021年7月8日
阅读全文
双语:人民标尺——从百年奋斗看中国共产党政治立场 宣言报告

双语:人民标尺——从百年奋斗看中国共产党政治立场

Full Text: People First: Political Commitment of the Century-old Communist Party of China
2021年6月28日
阅读全文
双语:“一带一路”疫苗合作伙伴关系倡议 宣言报告

双语:“一带一路”疫苗合作伙伴关系倡议

Full Text: Initiative for Belt and Road Partnership on COVID-19 Vaccines Cooperation
2021年6月24日
阅读全文
双语:“一带一路”绿色发展伙伴关系倡议 宣言报告

双语:“一带一路”绿色发展伙伴关系倡议

Full Text: Initiative for Belt and Road Partnership on Green Development
2021年6月24日
阅读全文
24

文章分页

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 … 24

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 第六届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛
  • 第七届中学生英文能力挑战赛
  • 双语:王毅在第59届慕尼黑安全会议中国专场上的主旨讲话
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年世界土著人民国际日致辞
  • 诗歌翻译:张可久·《清明日郊行》
  • 2016年“学府杯”科技翻译竞赛获奖名单
  • 2017年“外教社杯”天津市高校翻译大赛
  • 双语:2021年美国侵犯人权报告
  • 口译:李克强在2019年中国北京世界园艺博览会闭幕式上的讲话
  • 口译:全国政协十四届二次会议新闻发布会
  • 双语:王毅在第十四届亚欧外长会议第一次全会上的引导性发言
  • 双语:阿祖莱、恩格库卡2019年妇女和女童参与科学国际日联合致辞
  • 英国首相约翰逊出院,视频致谢医护人员
  • 加拿大总督朱莉·帕耶特2020年加拿大国庆日致辞
  • 诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?