欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 5 页
双语:习近平给中国东方演艺集团的艺术家们的回信 其他类型

双语:习近平给中国东方演艺集团的艺术家们的回信

Full Text of President Xi’s Letter to Artists of China Oriental Performing Arts Group
2022年12月24日
阅读全文
双语:习近平致国史学会成立30周年的贺信 其他类型

双语:习近平致国史学会成立30周年的贺信

Full Text Xi Jinping’s Congratulatory Letter to ANHPRC on the 30th Anniversary of Its Foun...
2022年12月8日
阅读全文
双语:习近平在沙特阿拉伯媒体发表署名文章 其他类型

双语:习近平在沙特阿拉伯媒体发表署名文章

Full Text of President Xi’s Signed Article on Saudi Media
2022年12月8日
阅读全文
双语:王毅就中美元首会晤向媒体介绍情况并答问 其他类型

双语:王毅就中美元首会晤向媒体介绍情况并答问

Full Text: Chinese FM Briefs Media on Xi-Biden Meeting and Answers Questions
2022年11月15日
阅读全文
双语:习近平给中国航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”队员们的回信 其他类型

双语:习近平给中国航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”队员们的回信

Full Text of Xi Jinping’s Letter to Young Aviation Workers, Engineers in Aviation Industry...
2022年11月13日
阅读全文
双语:为友谊再攀高峰 为合作再辟新路 其他类型

双语:为友谊再攀高峰 为合作再辟新路

Full Text: Premier Li Keqiang’s Signed Article on Cambodian Media
2022年11月8日
阅读全文
双语:在复兴之路上坚定前行 其他类型

双语:在复兴之路上坚定前行

Full Text of Foreword by Xi Jinping to the Revitalization Library
2022年9月27日
阅读全文
双语:携手开创中乌关系更加美好的明天 其他类型

双语:携手开创中乌关系更加美好的明天

Full Text of Xi Jinping’s Signed Article on Uzbek Media
2022年9月13日
阅读全文
双语:推动中哈关系在继往开来中实现更大发展 其他类型

双语:推动中哈关系在继往开来中实现更大发展

Full Text of Xi Jinping’s Signed Article on Kazakh Newspaper
2022年9月13日
阅读全文
双语:习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信 其他类型

双语:习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信

Full Text: Xi Jinping’s Congratulatory Letter to the 2022 National Conference on Developme...
2022年9月8日
阅读全文
38

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 8 9 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 第27届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年联合国维持和平人员国际日致辞
  • 诗歌翻译:范成大·《鹊桥仙·七夕》
  • 双语:中国翻译协会首届中译葡研讨会成果
  • 双语:“炮舰外交”损害和平
  • 双语:王毅在第79届联合国大会一般性辩论上的演讲
  • 双语:李克强在2017年夏季达沃斯论坛开幕式发表特别致辞后回答问题以及同国际工商企业界代表对话交流实录
  • 双语:王毅在联合国人权理事会第55届会议高级别会议上的讲话
  • 双语:2025年全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 山东省第五届英语翻译大赛获奖名单
  • 双语:中国将坚定走中国特色人权发展道路
  • 奥巴马总统每周电台演讲(2017年1月14日)
  • 特鲁多总理2020年心理健康周致辞
  • 特雷莎·梅首相2017年古尔邦节视频致辞
  • 双语:王毅接受卡塔尔半岛新闻网书面采访
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?