欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 3 页
双语:关于加强合作应对气候危机的阳光之乡声明 其他类型

双语:关于加强合作应对气候危机的阳光之乡声明

Full Text: The Sunnylands Statement on Enhancing Cooperation to Address the Climate Crisis
2023年11月15日
阅读全文
双语:马朝旭接受“共建‘一带一路’·权威访谈”采访 其他类型

双语:马朝旭接受“共建‘一带一路’·权威访谈”采访

Ma Zhaoxu’s Joint Interview with Xinhua News Agency and China Media Group on Belt and Road...
2023年10月13日
阅读全文
双语:习近平致全国优秀教师代表的信 其他类型

双语:习近平致全国优秀教师代表的信

Full Text of Xi Jinping’s Letter to Representatives of Outstanding Teachers
2023年9月9日
阅读全文
双语:中华人民共和国外国国家豁免法 其他类型

双语:中华人民共和国外国国家豁免法

Full Text: The Law of the People’s Republic of China on Foreign State Immunity
2023年9月1日
阅读全文
双语:让中南友好合作的巨轮扬帆远航 其他类型

双语:让中南友好合作的巨轮扬帆远航

Full Text of Xi’s Signed Article on South African Media
2023年8月21日
阅读全文
双语:中华人民共和国对外关系法 其他类型

双语:中华人民共和国对外关系法

Full Text: The Law on Foreign Relations of the People’s Republic of China
2023年6月28日
阅读全文
双语:秦刚致“中国—东盟关系雅加达论坛:纪念中国加入《东南亚友好合作条约》20周年” 的贺信 其他类型

双语:秦刚致“中国—东盟关系雅加达论坛:纪念中国加入《东南亚友好合作条约》20周年” 的贺信

Congratulatory Messag by Qin Gang to the Jakarta Forum on ASEAN-China Relations
2023年6月23日
阅读全文
双语:当前经济工作的几个重大问题 其他类型

双语:当前经济工作的几个重大问题

Speech by Xi Jinping at the Central Economic Work Conference on December 15, 2022
2023年6月12日
阅读全文
双语:习近平致首届文化强国建设高峰论坛的贺信 其他类型

双语:习近平致首届文化强国建设高峰论坛的贺信

Full Text of Xi Jinping’s Congratulatory Letter to the First Forum on Building Up China’s ...
2023年6月7日
阅读全文
双语:习近平给参与“澳门科学一号”卫星研制的澳门科技大学师生代表的回信 其他类型

双语:习近平给参与“澳门科学一号”卫星研制的澳门科技大学师生代表的回信

Full Text: Xi Jinping’s Letter to Teachers and Students from Macau University of Science a...
2023年5月23日
阅读全文
38

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 首届上海市大学生中华文化口译大赛一号通知
  • 第31届梁实秋文学奖获奖名单
  • 双语:乐玉成在中美关系视频对话上的主旨演讲
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年彻底消除核武器国际日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年国际志愿人员日致辞
  • 诗歌翻译:吴文英·《风入松》
  • 第十七届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 英国女王2017年英国议会开幕致辞
  • 约翰逊首相就菲利普亲王去世发表的讲话
  • 中央文献重要术语译文发布(2016年第八期)
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界海洋日致辞
  • 拜登2022年圣诞节全国电视讲话
  • 新西兰总理杰辛达·阿德恩2019年国际妇女节致辞
  • 鲍里斯·约翰逊首相9月3日在议会下院关于G7峰会的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?