欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 35 页
双语:中巴合作发展的新机遇 其他类型

双语:中巴合作发展的新机遇

Full Text: A New Opportunity for Developing China-Bahamas Cooperation
2017年3月7日
阅读全文
双语:中国致力于同其他国家一道促进共同发展 其他类型

双语:中国致力于同其他国家一道促进共同发展

China: Promoting Common Development
2017年2月19日
阅读全文
双语:中国的大门对尼日利亚更加开放 其他类型

双语:中国的大门对尼日利亚更加开放

China Opens Door Wider to Nigeria
2017年2月16日
阅读全文
双语:坚持全球化方向  实现共赢共享 其他类型

双语:坚持全球化方向 实现共赢共享

Stick to Globalization, Achieve Shared and Win-win Development
2017年2月11日
阅读全文
双语:稳中向好的中国经济使千万贫困人口脱贫 其他类型

双语:稳中向好的中国经济使千万贫困人口脱贫

Steady Chinese Growth Is Lifting Millions out of Poverty
2017年2月5日
阅读全文
双语:开放经济,造福世界 其他类型

双语:开放经济,造福世界

Economic Openness Serves Everyone Better
2017年1月27日
阅读全文
双语:中国将对新全球化做出贡献 其他类型

双语:中国将对新全球化做出贡献

China Will Play Its Part in the New Globalization
2017年1月19日
阅读全文
双语:开启美中关系的新篇章 其他类型

双语:开启美中关系的新篇章

Starting a New Phase in Sino-US Relations
2017年1月18日
阅读全文
双语:亲诚惠容结善缘,周边外交续新篇 其他类型

双语:亲诚惠容结善缘,周边外交续新篇

Forging Sound Relations Through the Principle of Amity, Sincerity, Mutual Benefit and Incl...
2017年1月17日
阅读全文
双语:深化务实合作  共谋和平发展 其他类型

双语:深化务实合作 共谋和平发展

A Shared Commitment to Practical Cooperation and Peaceful Development
2017年1月15日
阅读全文
38

文章分页

1 … 31 32 33 34 35 36 37 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 首届游戏翻译本地化与国际化大赛获奖名单
  • 双语:李强在博鳌亚洲论坛2023年年会开幕式上的主旨演讲
  • 第十五届MODEL APEC华南地区大会获奖名单
  • 特鲁多总理2017年国殇纪念日视频致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年12月6日)
  • 2023“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组国赛口译赛项第一阶段晋级名单
  • 第十三届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛通知
  • 2023年第二届《英语世界》杯全国大学生英语词汇大赛
  • Lady Gaga助阵希拉里的演讲
  • 双语:习近平在二十国集团领导人第十七次峰会第一阶段会议上的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年保护臭氧层国际日致辞
  • 双语:亚洲经济前景及一体化进程2021年度报告
  • 第七届海伦·斯诺翻译奖竞赛
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际扫盲日致辞
  • 第二届“中外传播杯”全国大学生英语写作大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?