欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 24 页
双语:不要听信危言耸听,华为不会威胁英国安全 其他类型

双语:不要听信危言耸听,华为不会威胁英国安全

Full Text: Don’t Listen to the Scaremongers – Huawei Is Not a Security Threat to Britain
2019年1月28日
阅读全文
双语:对话与合作是维护网络安全的唯一选择 其他类型

双语:对话与合作是维护网络安全的唯一选择

Full Text: Dialogue and Co-operation Are the Only Way to Cyber Security
2019年1月21日
阅读全文
双语:中国为世界人权事业树立了新典范 其他类型

双语:中国为世界人权事业树立了新典范

Full Text: China Is Setting up a New Model for World Human Rights
2019年1月20日
阅读全文
双语:以习近平外交思想为指导 深入推进新时代对外工作(节选) 其他类型

双语:以习近平外交思想为指导 深入推进新时代对外工作(节选)

Full Text: Following the Guidance of Xi Jinping Thought on Diplomacy to Advance Diplomatic...
2019年1月6日
阅读全文
双语:中国改革开放前景光明灿烂 其他类型

双语:中国改革开放前景光明灿烂

Full Text: China’s Reform Heralds a Bright New Future
2019年1月1日
阅读全文
双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制 其他类型

双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制

Full Text: China Stands Ready to Make Trade Open and Inclusive
2018年12月13日
阅读全文
双语:中国支持世贸组织改革 其他类型

双语:中国支持世贸组织改革

Full Text: China Supports Reform of WTO
2018年12月6日
阅读全文
双语:共同推动中美关系健康稳定发展 其他类型

双语:共同推动中美关系健康稳定发展

Full Text: Jointly Promote a Healthy, Steady China-U.S. Relationship
2018年12月4日
阅读全文
双语:跨越时空的友谊 面向未来的伙伴 其他类型

双语:跨越时空的友谊 面向未来的伙伴

Full Text of President Xi Jinping’s Signed Article on Portuguese Newspaper
2018年12月3日
阅读全文
双语:携手前进,共创未来 其他类型

双语:携手前进,共创未来

Full Text of President Xi Jinping’s Signed Article on Panamanian Newspaper
2018年11月30日
阅读全文
38

文章分页

1 … 20 21 22 23 24 25 26 27 28 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 口译:2019年政府工作报告
  • 第七届“辽沈最美翻译官”大赛决赛通知
  • 双语:尊重历史 面向未来 坚定不移维护和稳定中美关系
  • 首届公益SPORT杯全国体育英语翻译知识竞赛
  • 2023“活力淄博”英语翻译大赛
  • 双语:《人类减贫的中国实践》白皮书
  • 双语:习近平在中央人大工作会议上的讲话
  • 2023“联合国采购杯”全国大学生英语阅读大赛
  • 双语:习近平在全国政协新年茶话会上的讲话
  • 特鲁多总理在渥太华大学2017年毕业典礼上的演讲
  • 特鲁多总理2018年斋月致辞
  • 双语:2022年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告
  • 口译:中美元首视频会晤
  • 双语:阿祖莱总干事2020年贩卖黑奴及其废除国际纪念日致辞
  • 2022年第三届全国高等院校英语能力大赛全国决赛获奖名单(学生赛道)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?