欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 97 页
双语:为不确定的世界增加确定性 其他类型

双语:为不确定的世界增加确定性

Full Text: Adding Certainty to an Uncertain World
2020年7月26日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞

Message UN Chief on COVID-19 and the Arab Region
2020年7月25日
阅读全文
双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话

Speech by Wang Yi at the Inauguration Ceremony of The Xi Jinping Thought on Diplomacy Stud...
2020年7月21日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞

Message by UN Chief on Nelson Mandela International Day 2020
2020年7月18日
阅读全文
双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重 其他类型

双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重

Full Text: The Growing Division Between the Rich and the Poor Leading to Increasingly Seve...
2020年7月14日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年世界人口日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年世界人口日致辞

Message by UN Chief for World Population Day 2020
2020年7月11日
阅读全文
双语:王毅在中美智库媒体论坛上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在中美智库媒体论坛上的致辞

Remarks by Wang Yi at the China-US Think Tanks Media Forum
2020年7月9日
阅读全文
双语:《政策报告:融合残疾人的新冠疫情对策》 宣言报告

双语:《政策报告:融合残疾人的新冠疫情对策》

Policy Brief: A Disability-Inclusive Response to COVID-19
2020年7月8日
阅读全文
双语:乐玉成在中美关系视频对话上的主旨演讲 讲话致辞

双语:乐玉成在中美关系视频对话上的主旨演讲

Keynote Speech by Le Yucheng at the Video Dialogue on Sino-US Relations
2020年7月8日
阅读全文
双语:中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法 宣言报告

双语:中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法

Full Text: The Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in ...
2020年6月30日
阅读全文
195

文章分页

1 … 93 94 95 96 97 98 99 100 101 … 195

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:中国共产党章程
  • 7双语:2020年政府工作报告
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:十九大报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际妇女节致辞
  • 双语:习近平抵达法国巴黎奥利国际机场发表书面讲话
  • 第十二届国际口笔译大赛同声传译邀请赛(英汉互译)获奖名单
  • 威廉王子在2017世界精神卫生日白金汉宫招待会上致辞
  • 口译:二十大新闻中心第三场记者招待会
  • 双语:2024年国际议员友好交流论坛上海宣言
  • 双语:中国联合国合作立场文件
  • 散文翻译:思晴·《夏与秋》
  • 散文翻译:何其芳·《黄昏》
  • 口译:2022年上半年国民经济运行情况新闻发布会
  • 双语:美国损害全球环境治理报告
  • 首届牡丹江市大学生中共党史翻译大赛获奖名单
  • 诗歌翻译:李白·《静夜思》
  • 双语:中国式现代化是强国建设、民族复兴的康庄大道
  • 诗歌翻译:William Blake – To Summer
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?