欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 47 页
双语:坚定不移走中国特色社会主义乡村振兴道路 其他类型

双语:坚定不移走中国特色社会主义乡村振兴道路

Adhering to the Chinese Socialist Approach to Rural Revitalization
2022年8月14日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2022年国际青年日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2022年国际青年日致辞

Message by Audrey Azoulay for the International Youth Day 2022
2022年8月12日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年国际青年日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年国际青年日致辞

Message by UN Chief for the International Youth Day 2022
2022年8月12日
阅读全文
双语:《台湾问题与新时代中国统一事业》白皮书 白皮书

双语:《台湾问题与新时代中国统一事业》白皮书

Full Text: The Taiwan Question and China’s Reunification in the New Era
2022年8月10日
阅读全文
双语:美国在中东等地犯下严重侵犯人权罪行 宣言报告

双语:美国在中东等地犯下严重侵犯人权罪行

Full Text: U.S. Commits Serious Crimes of Violating Human Rights in the Middle East and Be...
2022年8月9日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2022年世界土著人民国际日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2022年世界土著人民国际日致辞

Message by Audrey Azoulay for the International Day of the World’s Indigenous Peoples 2022
2022年8月9日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年世界土著人民国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年世界土著人民国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day of the World’s Indigenous Peoples 2022
2022年8月9日
阅读全文
双语:中国为何反对佩洛西众议长访问台湾 其他类型

双语:中国为何反对佩洛西众议长访问台湾

Why China Objects to Pelosi’s Visit to Taiwan
2022年8月6日
阅读全文
双语:王毅就美方侵犯中国主权发表的谈话 讲话致辞

双语:王毅就美方侵犯中国主权发表的谈话

Remarks by Wang Yi on the U.S. Violation of China’s Sovereignty
2022年8月3日
阅读全文
双语:中共中央台湾工作办公室就佩洛西窜台发表的声明 宣言报告

双语:中共中央台湾工作办公室就佩洛西窜台发表的声明

Full Text: Statement by Taiwan Work Office of CPC Central Committee on Pelosi’s Visit to T...
2022年8月2日
阅读全文
196

文章分页

1 … 43 44 45 46 47 48 49 50 51 … 196

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:十九大报告
  • 10双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 第十九届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 双语:中欧应共同维护基于规则的国际多边贸易秩序
  • 双语:王毅在联大纪念《德班宣言和行动纲领》通过20周年高级别会议上的讲话
  • 2023年5月跨文化能力考试
  • 第三届全国能源翻译大赛决赛选手名单
  • 双语:博科娃总干事2017年国际减灾日致辞
  • 第二届“新·榕城杯”翻译技能大赛
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年11月19日)
  • 双语:传承友谊,深化合作,共同谱写中菲关系的新篇章
  • 习近平外交思想“十个坚持”(英、俄、法、日、西、德、阿文)
  • 双语:阿祖莱总干事2023年地质多样性国际日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年保护臭氧层国际日致辞
  • 特鲁多总理2017年中秋节视频致辞
  • 2024年安徽省翻译能力大赛
  • 双语:博科娃总干事2017年普遍获取信息国际日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?