欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 46 页
双语:古特雷斯秘书长2022年国际清洁空气蓝天日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年国际清洁空气蓝天日致辞

Message by UN Chief for the International Day of Clean Air for Blue Skies 2022
2022年9月7日
阅读全文
双语:谢锋就《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会接受媒体专访 讲话致辞

双语:谢锋就《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会接受媒体专访

Transcript of Xie Feng’s Interview with the Press on “UNCLOS at 40: Retrospect and Prospec...
2022年9月3日
阅读全文
双语:谢锋在《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会上的主旨报告 讲话致辞

双语:谢锋在《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会上的主旨报告

Keynote Report by Xie Feng at “UNCLOS at 40: Retrospect and Prospect”
2022年9月3日
阅读全文
双语:王毅在纪念《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会上的开幕致辞 讲话致辞

双语:王毅在纪念《联合国海洋法公约》开放签署40周年国际研讨会上的开幕致辞

Remarks by Wang Yi at the Opening Ceremony of “UNCLOS at 40: Retrospect and Prospect”
2022年9月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年非洲人后裔国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年非洲人后裔国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day for People of African Descent 2022
2022年8月31日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年禁止核试验国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年禁止核试验国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day against Nuclear Tests 2022
2022年8月29日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年纪念和悼念恐怖主义受害者国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年纪念和悼念恐怖主义受害者国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day of Remembrance and Tribute to the Victims of...
2022年8月21日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年世界人道主义日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年世界人道主义日致辞

Message by UN Chief for World Humanitarian Day 2022
2022年8月20日
阅读全文
双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议上的致辞

Remarks by Wang Yi at the Coordinators’ Meeting on the Implementation of the Follow-up Act...
2022年8月19日
阅读全文
双语:习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信 其他类型

双语:习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信

Full Text of Xi Jinping’s Letter to Grassroots Heroes
2022年8月15日
阅读全文
196

文章分页

1 … 42 43 44 45 46 47 48 49 50 … 196

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中华人民共和国对外关系法
  • 15双语:携手前行,共创未来

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2017年人权日致辞
  • 双语:《中国的减贫行动与人权进步》白皮书
  • 第九届全国口译大赛(英语)一号公告
  • 双语:刘晓明在庆祝佩里先生荣获“中国改革友谊奖章”招待会上的讲话
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际志愿人员日致辞
  • 双语:习近平在俄罗斯媒体发表署名文章
  • 双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告
  • 双语:习近平主席在金砖国家领导人厦门会晤记者会上的讲话
  • 第25届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛复赛报名通知
  • 2023“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组演讲赛项国赛获奖名单
  • 双语:习近平在全国民族团结进步表彰大会上的讲话重要语汇摘编
  • 双语:中英共建新丝绸之路
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年世界旅游日致辞
  • 2023年上半年CATTI国际版成绩发布通知
  • 2023年全国大学生英语语法竞赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?