双语:《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书

来源:国新办阅读模式
摘要Full Text: Responding to Climate Change: China’s Policies and Actions

《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书英文版

中国应对气候变化的政策与行动文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

Responding to Climate Change: China’s Policies and Actions文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

中华人民共和国国务院新闻办公室文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

The State Council Information Office of the People’s Republic of China文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

2021年10月文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

October 2021文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

目录文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12438.html

Contents

 

前言

Preface

 

一、中国应对气候变化新理念

I. China’s New Responses to Climate Change

 

二、实施积极应对气候变化国家战略

II. Implementing a National Strategy of Actively Responding to Climate Change

 

三、中国应对气候变化发生历史性变化

III. Significant Changes in China’s Response to Climate Change

 

四、共建公平合理、合作共赢的全球气候治理体系

IV. Building a Fair and Rational Global Climate Governance System for Win-Win Results

 

结束语

Conclusion

 

前言

Preface

 

气候变化是全人类的共同挑战。应对气候变化,事关中华民族永续发展,关乎人类前途命运。

 

Climate change is a challenge for all of humanity. The sustainable development of the Chinese nation and the future of the planet depend on tackling it successfully.

 

中国高度重视应对气候变化。作为世界上最大的发展中国家,中国克服自身经济、社会等方面困难,实施一系列应对气候变化战略、措施和行动,参与全球气候治理,应对气候变化取得了积极成效。

 

China attaches great importance to its response to climate change. As the largest developing country in the world, China has adopted a number of policies, measures and actions to tackle climate change and take part in global climate governance, despite the difficulties this creates for its own economic and social development. These efforts have achieved positive results.

 

中共十八大以来,在习近平生态文明思想指引下,中国贯彻新发展理念,将应对气候变化摆在国家治理更加突出的位置,不断提高碳排放强度削减幅度,不断强化自主贡献目标,以最大努力提高应对气候变化力度,推动经济社会发展全面绿色转型,建设人与自然和谐共生的现代化。2020年9月22日,中国国家主席习近平在第七十五届联合国大会一般性辩论上郑重宣示:中国将提高国家自主贡献力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努力争取2060年前实现碳中和。中国正在为实现这一目标而付诸行动。

 

Since the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) convened in 2012, guided by Xi Jinping thought on eco-civilization and committed to the new development philosophy, China has made the response to climate change a higher priority in state governance. It has steadily reduced the intensity of its carbon emissions, reinforced the effort to achieve its Nationally Determined Contributions (NDCs), and maximized its drive to mitigate climate change. It has adopted green and low-carbon approaches in its economic and social development, and worked to build a modernized country in which humanity and nature coexist in harmony.

 

At the general debate of the 75th Session of the United Nations General Assembly on September 22, 2020, President Xi Jinping announced that China would scale up its NDCs by adopting more vigorous policies and measures, strive to peak CO2 emissions before 2030, and achieve carbon neutrality before 2060. China is taking pragmatic actions towards these goals.

 

作为负责任的国家,中国积极推动共建公平合理、合作共赢的全球气候治理体系,为应对气候变化贡献中国智慧中国力量。面对气候变化严峻挑战,中国愿与国际社会共同努力、并肩前行,助力《巴黎协定》行稳致远,为全球应对气候变化作出更大贡献。

 

As a responsible country, China is committed to building a global climate governance system that is fair, rational, cooperative and beneficial to all, and makes its due contribution to tackling climate change using its greatest strengths and most effective solutions. Confronted by the challenges of climate change, China is willing to work together with the international community to ensure the Paris Agreement delivers steady and lasting results, and make greater contribution to the global response.

 

为介绍中国应对气候变化进展,分享中国应对气候变化实践和经验,增进国际社会了解,特发布本白皮书。

 

The Chinese government is publishing this white paper to document its progress in mitigating climate change, and to share its experience and approaches with the rest of the international community.

资源下载此资源仅限包年VIP下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2021-11-30
  • 版权声明 本文源自 国新办sisu04 整理 发表于 2021年10月27日 18:17:27