欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 3 页
双语:王毅在二十国集团外长会上的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2024年9月26日
阅读全文
双语:王毅在人工智能能力建设国际合作高级别会议上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在人工智能能力建设国际合作高级别会议上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the High-Level Meeting on International Cooperation in Ca...
2024年9月26日
阅读全文
双语:为进一步全面深化改革、推进中国式现代化营造良好外部环境 其他类型

双语:为进一步全面深化改革、推进中国式现代化营造良好外部环境

Full Text: Foster a Favorable External Environment for Further Deepening Reform Comprehens...
2024年8月13日
阅读全文
双语:王毅向全球安全倡议研究中心成立暨《全球安全倡议落实进展报告》发布仪式发表的致词 讲话致辞

双语:王毅向全球安全倡议研究中心成立暨《全球安全倡议落实进展报告》发布仪式发表的致词

Remarks by Wang Yi at the Launching Ceremony of the Center for GSI Studies and Release of ...
2024年7月19日
阅读全文
双语:从和平共处到命运与共的历史跨越 其他类型

双语:从和平共处到命运与共的历史跨越

Full Text: The Historic Step from Peaceful Coexistence to a Shared Future for Humanity
2024年7月17日
阅读全文
双语:王毅在纪念和平共处五项原则发表70周年午餐会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在纪念和平共处五项原则发表70周年午餐会上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Luncheon Marking the 70th Anniversary of the Five Pri...
2024年6月28日
阅读全文
双语:王毅在金砖国家同发展中国家外长对话会上的发言 讲话致辞

双语:王毅在金砖国家同发展中国家外长对话会上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the BRICS Dialogue with Developing Countries
2024年6月11日
阅读全文
双语:王毅在金砖国家外长会晤上的发言 讲话致辞

双语:王毅在金砖国家外长会晤上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the BRICS Ministers of Foreign Affairs / International Re...
2024年6月11日
阅读全文
双语:王毅在中阿合作论坛第十届部长级会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在中阿合作论坛第十届部长级会议上的讲话

Full Text: FM Wang’ s Remarks at the 10th Ministerial Conference of the China-Arab States ...
2024年5月30日
阅读全文
双语:王毅接受卡塔尔半岛新闻网书面采访 其他类型

双语:王毅接受卡塔尔半岛新闻网书面采访

Full Text: Written Interview with Al Jazeera Media Network by Wang Yi
2024年4月26日
阅读全文
21

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 … 21

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 3双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 10双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2020年国际移民日致辞
  • 第十二届国际口笔译大赛同声传译邀请赛
  • 双语:阿祖莱总干事2022年世界土著人民国际日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年世界人道主义日致辞
  • 第十二届湖南省高校研究生英语翻译大赛
  • 双语:李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十八次会议上的讲话
  • 诗歌翻译:W. B. Yeats – September 1913
  • 第三届“思源华为杯”创译大赛
  • 第二届“ETTBL杯”全国大学生英语能力大赛(秋季赛)
  • 上海外国语大学第四届多语种接力同传赛
  • 双语:美国自食其果,协议依然可期
  • 2024年第三届CATTI杯全国翻译大赛优秀指导教师证书申请和下载通知
  • 2024年上半年CATTI国际版报名通知
  • 特朗普总统在白宫举办野餐会宴请军人家庭时的演讲
  • 双语:王毅在2018年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?