欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 20 页
双语:王毅外长在中拉论坛第二届部长级会议开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅外长在中拉论坛第二届部长级会议开幕式上的致辞

On 22 January 2018, Foreign Minister Wang Yi delivered remarks at the opening ceremony of ...
2018年1月25日
阅读全文
双语:王毅部长在首届“南南人权论坛”开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅部长在首届“南南人权论坛”开幕式上的致辞

Address by Foreign Minister Wang Yi at the Opening Ceremony of the First South-South Human...
2017年12月12日
阅读全文
双语:王毅部长在2017年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲 讲话致辞

双语:王毅部长在2017年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

Speech by Foreign Minister Wang Yi at the Opening of Symposium on International Developmen...
2017年12月11日
阅读全文
双语:在习近平总书记外交思想指引下开拓前进 其他类型

双语:在习近平总书记外交思想指引下开拓前进

Full Text: Forge Ahead under the Guidance of General Secretary Xi Jinping’s Thought on Dip...
2017年9月10日
阅读全文
双语:王毅在中非减贫发展高端对话会暨中非智库论坛开幕式上的主旨讲话 讲话致辞

双语:王毅在中非减贫发展高端对话会暨中非智库论坛开幕式上的主旨讲话

Keynote Speech by FM Wang Yi at the Opening Ceremony of the China-Africa High-Level Dialog...
2017年6月26日
阅读全文
双语:王毅外长在朝鲜半岛核问题安理会部长级公开会上的发言 讲话致辞

双语:王毅外长在朝鲜半岛核问题安理会部长级公开会上的发言

Speech by Foreign Minister Wang Yi at the Open Ministerial Meeting of the UN Security Coun...
2017年5月6日
阅读全文
双语:王毅外长在中国发展高层论坛年会上的午餐演讲 讲话致辞

双语:王毅外长在中国发展高层论坛年会上的午餐演讲

Speech by Foreign Minister Wang Yi at Luncheon of the China Development Forum
2017年3月25日
阅读全文
双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体 其他类型

双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

Work Together to Promote and Protect Human Rights and Build a Community of Shared Future f...
2017年3月12日
阅读全文
双语:王毅外长答记者问(2017年) 讲话致辞

双语:王毅外长答记者问(2017年)

Foreign Minister Wang Yi Meets the Press
2017年3月11日
阅读全文
口译:王毅外长答记者问(2017年) 口译

口译:王毅外长答记者问(2017年)

Chinese Foreign Minister Wang Yi Meets the Press
2017年3月8日
阅读全文
21

文章分页

1 … 16 17 18 19 20 21

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 9双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 鲍里斯·约翰逊首相9月2日唐宁街讲话
  • 双语:王毅向驻华使团发表新年视频致辞
  • 2024“齐鲁最美翻译”口译大赛
  • 双语:李克强在第七届世界自然保护大会开幕式上的讲话
  • 伊万卡·特朗普在特朗普国际酒店开业典礼上的演讲
  • 双语:开创中阿关系新时代
  • 双语:李克强总理在第22次中国-东盟领导人会议上的讲话
  • 口译:王毅在联合国气候行动峰会上的发言
  • 2026年英语专业四八级考试通知
  • 第四届“时珍杯”全国中医药翻译大赛获奖名单
  • 2021年第三届全国高校创新英语挑战活动英语翻译赛
  • 双语:王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年世界海洋日致辞
  • 特雷莎·梅首相在英国奥运及残奥代表团曼彻斯特巡游活动上的致辞
  • 散文翻译:何为·《照片上的童年》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信