欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

李克强

第 9 页
双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲 讲话致辞

双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲

Keynote Speech by Chinese Premier Li Keqiang at the Welcoming Gala Luncheon in New Zealand
2017年4月1日
阅读全文
双语:勇攀中新友好合作新高峰 其他类型

双语:勇攀中新友好合作新高峰

Full Text: Work Together to Scale New Heights in China-New Zealand Friendship and Cooperat...
2017年3月28日
阅读全文
口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲 口译

口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲

Chinese Premier Li Keqiang delivered a speech at the China-Australia Cooperation on Econom...
2017年3月27日
阅读全文
口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞 口译

口译:李克强总理在特恩布尔总理欢迎宴会上的致辞

Chinese Premier Li Keqiang addressed the welcome ceremony hosted by Australian Prime Minis...
2017年3月27日
阅读全文
双语:推动中澳关系向前走 其他类型

双语:推动中澳关系向前走

Full Text: We Want to Work with You for Progress and Peace
2017年3月23日
阅读全文
双语:李克强总理答记者问(2017年) 讲话致辞

双语:李克强总理答记者问(2017年)

Full Text: Premier Li Keqiang Meets the Press 2017
2017年3月17日
阅读全文
口译:李克强总理答记者问(2017年) 口译

口译:李克强总理答记者问(2017年)

Full Text: Premier Li Keqiang Meets the Press 2017
2017年3月15日
阅读全文
双语:2017年政府工作报告 宣言报告

双语:2017年政府工作报告

Full Text of the Report on the Work of the Government 2017
2017年3月6日
阅读全文
口译:李克强总理作政府工作报告 口译

口译:李克强总理作政府工作报告

Chinese Premier Li Keqiang delivered the government work report at the Opening of the Fift...
2017年3月6日
阅读全文
双语:开放经济,造福世界 其他类型

双语:开放经济,造福世界

Economic Openness Serves Everyone Better
2017年1月27日
阅读全文
10

文章分页

1 … 5 6 7 8 9 10

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年1月5日)
  • 双语:《习近平关于中国式现代化论述摘编》重要术语表述
  • 小说翻译:高维晞·《欲说还休》
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年国际教育日致辞
  • 双语:习近平在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 双语:谢锋致在美中国留学生的问候信
  • 第44届青年文学奖通知
  • 双语:徐步在东盟成立50周年暨中国—东盟关系研讨会开幕式上的讲话
  • 双语:《新时代的中国青年》白皮书
  • 第43届青年文学奖获奖名单
  • 特鲁多总理2018年中秋节视频致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年国际议会制度日致辞
  • 第三届“新·榕城杯”翻译技能大赛
  • 第九届海峡两岸口译大赛西北地区区级赛
  • 双语:王毅在“一带一路”国际合作高级别视频会议上的发言
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?