欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

君子兰

散文翻译:冰心·《话说君子兰》 文学翻译

散文翻译:冰心·《话说君子兰》

Gentleman Orchids
2019年10月18日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 口译:党的十八大以来金融领域改革与发展情况发布会
  • 第三十届湖北省翻译大赛
  • 双语:辩证唯物主义是中国共产党人的世界观和方法论
  • 第六届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛国赛赛程说明
  • 第十三届“语言桥杯”全国翻译大赛获奖名单
  • 英国卫生大臣马特·汉考克确诊感染新冠病毒
  • 双语:深化务实合作 共谋和平发展
  • 诗歌翻译:卢挚·《沉醉东风·春情》
  • 双语:金砖国家——开启战略伙伴关系的新视野
  • 双语:阿祖莱总干事2020年世界无线电日致辞
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年9月22日)
  • 双语:金砖国家外长会晤新闻公报
  • 双语:王毅在联合国人权理事会第49届会议高级别会议上的讲话
  • 双语:《中国交通运输发展》白皮书
  • 双语:“一带一路”引领中巴合作新发展
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?