欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

刘晓明

双语:难忘英伦十一载 其他类型

双语:难忘英伦十一载

Full Text: I Will Never Forget My 11 Years in the UK
2021年1月26日
阅读全文
双语:刘晓明在英中贸易协会大使告别座谈会上的演讲 讲话致辞

双语:刘晓明在英中贸易协会大使告别座谈会上的演讲

Speech by Amb. Liu Xiaoming at the CBBC Farewell Roundtable
2021年1月20日
阅读全文
双语:中英共克时艰,携手构建人类卫生健康共同体 其他类型

双语:中英共克时艰,携手构建人类卫生健康共同体

Full Text: China and the UK Can Join Hands to Overcome the Pandemic and Contribute to a Gl...
2021年1月6日
阅读全文
双语:拒绝华为就是拒绝未来 其他类型

双语:拒绝华为就是拒绝未来

Full Text: Banning Huawei, Britain Is Turning Its Back on a 5G-Dominated Future
2020年7月30日
阅读全文
双语:停止指责、合作抗疫 其他类型

双语:停止指责、合作抗疫

Full Text: Don’t Blame China, We Want to Beat This Together
2020年4月8日
阅读全文
双语:中国竞选人对世界知识产权组织的战略目标有深刻见解 其他类型

双语:中国竞选人对世界知识产权组织的战略目标有深刻见解

Full Text:China’s Candidate Has a Deep Understanding of WIPO’s Strategic Goal
2020年3月3日
阅读全文
双语:激情回顾2019,满怀期待2020 其他类型

双语:激情回顾2019,满怀期待2020

Full Text: A Fruitful 2019 to a Promising 2020
2020年1月13日
阅读全文
双语:禁止华为将使英国在新一轮技术革命中落后 其他类型

双语:禁止华为将使英国在新一轮技术革命中落后

Full Text: Banning Huawei Would Leave Britain Trailing Behind on Technology
2020年1月6日
阅读全文
双语:中国始终致力于构建开放型世界经济 其他类型

双语:中国始终致力于构建开放型世界经济

Full Text: China Will Play a Full Part to Form Open World Economy
2019年12月11日
阅读全文
双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上 其他类型

双语:建设性伙伴关系不可能建立在恶意中伤基础之上

Full Text: Productive Partnerships Are Never Built on Insults
2019年10月27日
阅读全文

文章分页

1 … 8

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2021年国际和平日致辞
  • 诗歌翻译:朱淑真·《中秋值雨》
  • 2022年“改写匠杯”云南省高校英语写作大赛
  • 苏纳克在议会下院就英国政府2021财政预算发表的演讲
  • 湖南省第三届高校研究生英语翻译大赛
  • 首届中国法律外交翻译大赛
  • 双语:李克强总理在第八次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
  • 2022年“高教社杯”全国商务英语实践大赛商务策划实践子赛项获奖名单
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际妇女节致辞
  • 特朗普总统每周电台演讲(2018年8月3日)
  • 散文翻译:丰子恺·《春》
  • 双语:栗战书在第五次世界议长大会上的致辞
  • 特雷莎·梅首相在肯尼亚内罗毕的演讲
  • 第75届联大主席沃尔坎·博兹基尔2021年零歧视日视频致辞
  • 双语:习近平在“金砖+”领导人对话会上的讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?